旅途中,仔细考虑
下这次去巴黎
差事,不觉又有些疑虑。现在
眼睛已经看不到思特里克兰德太太
副痛楚不堪
样子,好象能够更冷静地考虑这件事
。
在思特里克兰德太太
举动里发现
些矛盾,感到疑惑不解。她非常不幸,但是为
激起
同情心,她也很会把她
不幸表演给
看。她显然准备要大哭
场,因为她预备好大量
手帕;她这种深思远虑虽然使
佩服,可是如今回想起来,她
眼泪
感人力量却不免减低
。
看不透她要自己丈夫回来是因为爱他呢,还是因为怕别人议论是非;
还怀疑使她肠断心伤
失恋之痛是否也搀杂着虚荣心受到损害
悲伤(这对
年轻
心灵是
件龌龊
事);这种疑心也使
很惶惑。
那时还不
解人性多
矛盾,
不知道真挚中含有多少做作,高尚中蕴藏着多少卑鄙,或者,即使在邪恶里也找得着美德。
但是这次到巴黎去是带着
定冒险成分
,当
离目
地越来越近
时候,
情绪也逐渐高起来。
也从做戏
角度看待自己,对
扮演
这个角色——
个受人衷心相托
朋友把误入歧途
丈夫带回给宽恕
妻子——非常欣赏。
决定第二天晚上再去找思特里克兰德,因为
本能地觉得,必须细致盘算,并选定这
时间。如果想从感情上说动
个人,在午饭以前是很少会成功
。在那些年代里,
自己就常常遐想
些爱情
事,但是只有吃过晚茶后
才能幻想美好婚姻
幸福。
在自己落脚
旅馆打听
个查理斯·思特里克兰德住
地方。他住
那家旅馆名叫比利时旅馆。
很奇怪,看门人竟没听说过这个地方。
从思特里克兰德太太那里听说,这家旅馆很大、很阔气,坐落在利渥里路后边。
们查
下旅馆商号指南。叫这个名字
旅馆只有
家,在摩纳路。这不是有钱人居住
地区,甚至不是
个体面
地方。
摇
摇头。
“绝对不是这家。”
说。
看门人耸耸肩膀。巴黎再没有另
家叫这个名字
旅馆
。
想起来,思特里克兰德本来是不想叫别人知道他行踪
。他给他
合股人这个地址也许是在同他开玩笑。不知道为什
,
暗想这很合思特里克兰德
幽默感,把
个怒气冲冲
证券交易人骗到巴黎
条下流街道上
很不名誉
房子里去,出尽洋相。虽然如此,
觉得
还是得去看
看。第二天六点钟左右
叫
辆马车,到
摩纳街。
在街角上把车打发掉,
想
还是步行到旅馆,先在外面看看再进去。这
条街
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。