见到本动作,苏珊皱起眉头。两人把外套铺在草地上坐下(他们没商量就绕过
公园长椅)。苏珊说:“妈妈说帕金斯·吉列斯皮在调查你。牛奶钱肯定是新来
转校生偷
,就是这种事。”
“帕金斯算是个人物。”本说。
“妈妈反正已经给你定罪。”苏珊说得轻松,但轻松感全留在
嘴里,说出口
话分外严肃。
“你母亲很不待见,是吧?”
“是,”苏珊握住本
手,“第
眼就不喜欢你。非常抱歉。”
“肯定很来劲儿,”本说,“可打完第二局还有什事可做?”
比尔洪亮笑声发自肺腑,跟着本和苏珊
直绕过屋角。
2
“不是很想去斯潘塞
店里,”下山时苏珊说,“咱们去公园坐坐吧。”
“姑娘,不怕遇上强盗?”本扮出布朗克斯口音。
“没关系,”他说,“反正已经有
半
胜率
。”
“你说老爸?”苏珊笑起来,“他倒是
眼就看得穿人。”笑容
闪而逝。“本,你
新书究竟写什
?”
“还很难说。”他脱掉懒汉鞋,用脚尖去捅沾着露珠草丛。
“又换话题。”
“不,并不介意告诉你。”他惊讶地发现这句话是真
。本总把正在写
书视为孩子,而且是病弱
孩子,需要照顾和呵护。过多
关注反而会害
它。尽管米兰达对《康威
女儿》和《空中之舞》都好奇得要死要活,但本
个字也不肯告诉她这两本书是写什
。然而,苏珊不
样。米兰达问话像
“镇上有规定,林苑镇强盗七点就得回家。现在已经八点零三分
。”下山
路上,黑暗笼罩下来,两个人
影子在路灯下时大时小。
“你们强盗可真贴心,”本说,“天黑后公园就没人
吗?”
“镇上年轻人要是花不起汽车电影院
钱,有时候会来公园里亲热,”苏珊对本使个眼色,“要是发现树丛里有人,记得转开视线。”
他们从面对镇公所西门踱进公园。公园里树影绰约,宛如梦幻,水泥步道在茂盛
树木间蜿蜒,小池塘静悄悄地映着街灯
亮光。即便这儿还有别人,也不在本
视线之内。
两人绕着战争纪念碑走圈,纪念碑上刻着长长
名单,最早
来自独立战争,最新
则是挤在
八
二年战争底下
越战。最近
这次冲突消耗
镇上六条性命,黄铜中
崭新刻痕如新鲜伤口般闪闪发亮。他心想:这个地方起错
名字,应该叫“时光镇”才对。念头自然而然地催生行动,他扭头望向马斯滕老宅,但高大
镇公所恰好挡住
视线。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。