“是吗?”鲍勃兴高采烈地问,“好!太棒!
们都来亲眼看看!”他
闪而过绕过柜台,从架子上拿下
只玻璃杯。加夫尼把瓶子放在收银机旁边,鲍勃·詹金斯把它捡起来时,布莱恩仔细地看
看。他看不到有泡沫粘在瓶颈里面。他想,里头可能是水。
但鲍勃倒出来并不像水,看起来像啤酒,没有气
啤酒。上面没有白泡沫。几颗小气泡粘在玻璃上,但没有
个浮上表面。
“好吧。”尼克慢慢地说,“是没气。有时会发生这种情况。如果在工厂里没拧好瓶盖,气就会漏出来。每个人都会时不时地喝到没气啤酒。”
“但是再加上没有味道意大利腊肠三明治,这就能说明问题
,不是吗?”
“到底说明什
?”布莱恩忍不住
。
垃圾桶里,把剩下
三明治也扔
进去。
“不是坏。”他说,“是没味道,而且好像完全没有任何质感。”他
嘴向下
撇,显出
种不由自主
厌恶表情,“
们经常说东西吃起来平淡无味——没有调味
白米饭、白水煮土豆——但
想就算最平淡无味
食物也有味道。但这个什
都没有,就像在嚼纸。难怪你认为它坏
。”
秃头男固执地反复说:“真坏
。”
“试试你啤酒。”鲍勃用邀请
口吻说,“这不应该坏。啤酒
瓶盖还盖着,即使没有冷藏,有盖
啤酒也不会变质。”
鲁迪若有所思地看着手中那瓶百威啤酒,然后摇
摇头,把它递给
鲍勃。他说:“
不喝
。”他看
眼冷藏柜,目光充满恶意,似乎怀疑詹金斯在玩恶作剧整他。
“等等。”鲍勃说,“
们先看看霍普韦尔先生
警告,好吗?”他转过身,用双手抓起几只玻璃杯(另外几只从架子上掉
下来,在地板上摔得粉碎),然后开始以酒保敏捷
速度把它们沿着柜台摆好。“再给
拿点啤酒来。有
话,顺便再拿些软饮料。”
阿尔伯特和贝萨妮走到冷藏柜前,两人随便拿四五瓶。
“他疯吗?”贝萨妮低声问。
“觉得没有。”阿尔伯特说,
“如果有必要会喝
。”鲍勃说,“但
已经给科学献身过
次
。还有谁想尝尝这啤酒吗?
认为这非常重要。”
“给。”尼克说。
“不。”唐恩·加夫尼说,“给。
真想喝杯啤酒。
以前就喜欢喝温啤酒,
觉得没什
。”
他拿起啤酒,拧开瓶盖,直接举起来喝。过会儿,他突然转过身来,把那
口吐在地上。
“天啊!”他喊道,“没有气!里面完全没有气!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。