“不。”鲍勃说,“想——”
“小心!”黛娜尖声
喝咖啡,可能还在吃早点人都没有。飞机维修人员,或者机场工作人员。为
省钱,他们选择在午夜到凌晨六七点这段时间待在候机楼而不是附近
汽车旅馆。
第
次从行李传送带下来时就到处看,
感到特别不理解。为什
?因为机场从来不会完全荒废
,就像警察和消防站从来不会完全空无
人
样。现在再看看周围,问问自己:吃
半
饭,喝
空
半
饮料都在哪儿?还记得飞机上
饮料手推车上有脏杯子放在下面架子上吗?还记得驾驶舱里飞行员座位旁那个吃
半
面包和那喝
半
咖啡吗?这里没有这样
东西。事情发生时,这里哪有迹象表明这里有过人呢?”
阿尔伯特又看看四周,然后慢慢地说:“前甲板上没有烟斗
,是吗?”
鲍勃仔细地看着他。“什?你说什
,阿尔伯特?”
“们在飞机上
时候。”阿尔伯特慢慢地说,“
在想
曾经读到过
那艘船。它叫‘玛丽·塞莱斯特’号,有人发现它漫无目
地漂着。嗯……
猜并不是真
漂浮,因为书上说帆已经升起,但是当发现它
人登上它时,玛丽·塞莱斯特号上
个人也没有。不过,他们
东西还在那里,炉子上还煮着食物。有人甚至在前甲板上发现
支点燃
烟斗。”
“好极!”鲍勃几乎是激动地叫道。现在他们都在看他,没有人看见克雷格·图米慢慢地朝他们走来。他找到
那支枪不再对着地板。
“好极,阿尔伯特!你说对
!还有另
件著名
失踪事件——在
个叫做罗阿诺克岛
地方,有
整个殖民地
定居者……
想是在北卡罗来纳海岸。他们都消失
,但留下
营火
灰烬、
堆屋子和垃圾堆。现在,阿尔伯特,再想
想。这个航站楼和
们
飞机还有什
不同?”
有那会儿,阿尔伯特显得十分茫然,然后他
眼里露出
理解
神情。“那些戒指!”他喊道,“手抓包!钱包!钱!手术钢钉!这里都没有!”
“没错,”鲍勃轻声说,“百分之百正确。如你所说,这里没有这些东西。但是当们这些幸存者在飞机上醒来
时候,驾驶舱里甚至还有
杯咖啡和
个吃
半
丹麦面包。相当于前甲板上
烟斗,是不是?”
“你认为们飞到
另
个空间,对吗?”阿尔伯特声音里充满
敬畏,“就像在科幻故事里
样。”
黛娜头歪向
边,有那
会儿,她看上去非常像胜利牌留声机商标上
那条狗。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。