“戴夫?”斯坦·索姆斯转向他,表示出前所未有兴趣,“他姓什
?”
“邓肯。他让告诉你,是时候为棒球还人情
。”
索姆斯皱起眉头。他
手握紧
拳头有那
会儿,山姆以为那人要打他。然后,索姆斯突然大笑起来,摇
摇头。
“这多年过去
,戴夫·邓肯才不做木工活
,拿着
堆欠条跑出来!该死
!”
他开始向旋耕机走去,同时回头大喊大叫,以使自己声音盖过机器
噪音。“快到飞机那边去,等
把这该死
东西收起来!小心跑道边缘
片片
沼泽,否则你
鞋会被吸到里面去!”
什用。四年前,斯坦
妻子为
另
个男人离开
他……她声称斯坦心里只有工作。对于渴望改变
女人来说,这总是
个很好
借口。他没有孩子,肯定会在他
地里。
们现在出发,天色要暗下来
。”
娜奥米俯下身,吻吻戴夫
脸颊。“谢谢你告诉
们这些。”她说。
“很高兴
说
。这让
感觉好多
。”
山姆开始向戴夫伸出手来,但后来又改变主意。他俯下身去拥抱
老人。
4
索姆斯把旋耕机挂上挡位。噪声太大,很难分辨他在说什,但山姆觉得他还在笑。“
还以为那个老酒鬼在
和他算清楚之前就会死掉呢!”
他咆哮着从他们身边开过,朝谷仓开去,留下山姆和娜奥米面面相觑。
“这是怎回事?”娜奥米问。
“不知道……戴夫不肯告诉
。
斯坦·索姆斯是个身材颀长、骨瘦如柴人,长相温和,但眼睛里闪着怒火,尽管日历上春天
第
个月还没过,他已经被晒黑得像在夏天。山姆和娜奥米在他屋后
田里找到
他,正如戴夫说
。在索姆斯那辆满是泥浆
停着
旋耕机以北七十码处,山姆看到
条像是土路
东西——但上面有
架小型飞机,飞机
端盖着防水油布,另
端生锈
杆子上飘着
只风向袋,所以他觉得这就是普罗维比亚机场唯
跑道。
“不行,”索姆斯说,“这个星期有五十英亩地要开垦,除
没人可以干。你应该提前两三天打个电话
。”
“情况紧急。”娜奥米说,“真,索姆斯先生。”
他叹口气,摊开双臂,好像要把他
整片田都包起来。“你想知道什
是紧急情况吗?”他问,“z.府对这样
农场和像
这样
人做
什
?这才是真正
紧急情况。听着,锡达拉皮兹那边有个家伙可能……”
“们没时间去锡达拉皮兹
。”山姆说,“戴夫说你可能会说……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。