丹尼使劲腾出右臂,将坐在他脸上那个年轻妓女推开。他扬起头,试着给
们
,抵押获得利息收益可以减税。”
迅速盘算
下这个想法,不得不承认,
确高明。不过这
做法似乎比借记卡
风险还高。如果
把
房屋进行抵押,那
老布鲁克维尔镇就会有记录,这就意味着,联邦调查局只需前往老布鲁克维尔镇,索要
份契约复印件,就会发现
家海外公司资助
这项抵押。还说什
不亮红灯!很显然,这
做法风险更大,难度更高。将钱汇入瑞士银行账户容易,免受调查也很容易,但要在不留下任何书面证据
前提下将钱取出来可就难
。
“顺便问句,”吉恩问道,“您打算带来
这位女士叫什
名字?”
“她叫帕翠西亚,帕翠西亚·默勒。”索雷尔又次露出
诡异
笑容,他说,“朋友,这名字不错。这位有着如此优美名字
女士怎
会干违法
事儿,呃?”
小时后,
和索雷尔走出酒店电梯,沿着四楼走廊向丹尼
房间走去。和大厅
样,走廊
地毯看上去就像是只迟钝
猴子,主题色仍是粉色、黄色
混合色,真是可悲。不过房门却很新。房门为深褐色,全都闪着亮光。
心想,这真是有趣
两分法。或许这就是他们对“古老世界魅力”
理解吧。
走到丹尼闪闪发光门前,
说:“吉恩,听着,丹尼玩起来特疯,所以,如果他说话含糊不清你可别吃惊。
离开时他正在喝苏格兰威士忌,因为长途飞行
缘故,估计他吃
那些安眠药
药劲还没消掉。不过,不管听起来怎
出格,
想让你知道,他清醒时可是非常聪明
。事实上,他将‘如果你和男孩们出去鬼混,
早醒来时他们便成为男人’这
箴言奉为座右铭。你懂
意思吗,吉恩?”
索雷尔露出灿烂
笑容,回答说:“啊,
当然懂。对按照这样
种理念生活
人来说,
不生敬意都不成。欧洲大部分地方都是这种生活方式。
可绝不会基于肉欲来评判他人。”
扭动钥匙,打开房门,丹尼正平躺在酒店房间
地板上,背部着地,
丝不挂,当然,如果你把赤身裸体
瑞士妓女当成衣服
话,那就不能说他
丝不挂
,而是穿着“四件衣服”。
转过头看着吉恩,稍稍打量
他
下。他
头歪向
边,右手若有所思地摸着下巴,仿佛正试图弄清这
*秽场景中每个妓女
角色。接着,他突然眯起眼睛,开始缓缓地点着头。
“丹尼!”大声喊道,“你他妈
在干什
,你这个疯子。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。