“们只能在图书馆或者‘公共场所’见面,”贝比向米娅抱怨,“她都不能到
家来,
只能在图书馆里抱抱
自己
孩子,社工还得坐在旁边,
直看着
,好像
是个罪犯,会伤害亲生女儿。麦卡洛家
人说,
可以到他们家去看女儿,他们是不是觉得
坐在偷走自己女儿
人家里也能笑得出来?而且他们家壁炉前面挂
全都是另
个女人抱着
孩子
照片,
能在那里坐得住?”
麦卡洛太太也有自己怨言。
“简直难以想象,”她打电话告诉理查德森太太,“把你宝宝交给
个陌生人,看着你不认识
女人抱着你
孩子走来走去,每次听到门铃响
都会抓狂,埃琳娜。她和社工抱着孩子离开之后,
都会跪下来祷告,希望她能遵守承诺,准时把孩子送回来。探访
前
天晚上,
都睡不着觉,只能吃安眠药。”理查德森太太同情地咂
咂舌头,“而且每周
探访时间都不固定。每次
都说,拜托,
们能不能选个固定
时间,求你
,每周选
天,至少让
预先知道你什
时候来,也好有所准备。可她偏不,每次都在探访
前
天才通知社工,说她那时候才知道餐厅
排班。有天下午,
突然接到社工
电话——‘
们明天上午十点过去’,这次连半天都不到,
简直快要疯
。”
“不过是暂时,琳达,”理查德森太太安慰道,“三月底就开庭
,州里当然会把孩子判给你。”
“但愿你是对,”麦卡洛太太说,“但如果他们决定……”她突然说不出后半句话,觉得喉咙发紧,只能做个深呼吸来舒缓情绪,“这个结果
根本不愿去想,也觉得他们不可能这样做。”她
音调变得尖锐起来,“假如她连自己
工作时间都无法安排,又怎
能给孩子提供稳定
成长环境呢?”
“这也是暂时。”理查德森太太说。
理查德森太太内心可不像表面那
冷静:越是想到米娅,她越是生气,越生气就越无法不去想米娅。
她在西克尔高地过辈子,西克尔
价值观早已深入骨髓。她
童年记忆里,主色调是广袤
绿:宽阔
草坪、高大
树木。是富裕安定
生活造就
这片绿色。绿色也是几十年来克利夫兰城市宣传册
背景色,仿佛在讨好当地
那些正派居民,争取他们
支持。这无可厚非,因为“正派人”是当地
主流,比如理查德森太太
祖辈。从西克尔高地建立居住区
时候开始,他们就在这里生活。作为“正派人”
代表,1927年,他们来到还是
个小镇
西克尔——
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。