说得简单,要怎做?
艾莉森森问。
们要向它开火。
用那把手枪?
史托克少校摇摇
班奈迪显得脸厌烦:
你叫们信你?
倒想在自己变成共犯之前将你扭送宪兵队呢。
请在下山时再把扭送吧。
听他说得大大方方,班奈迪脸上愠。维尔又问:
也就是说,你不能说出理由,却要们相信你?
维尔立刻回答:
对。关于这点,
们从那天之后也是这
认为。
川山.川.,
先听他说吧。菲小姐,请等下,
待会儿再跟你说明。
说完,维尔换成贝佐语:
艾莉森这话说得有些缺乏紧张感。
不能没事就拿枪口对着人。
维尔如是说完,便见史托克少校点头表示:
就是说啊。他说对。你没资格说这句话。;
班奈迪立刻回嘴。
们两位年轻人接下来若是不想死,就请你们相信,照
指示行动。
这是恐吓吗?
班奈迪问道。
不。不是。应该说是还不到警告程度注意吧
不希望你们死。
坦白说,完全不懂你在说什
。
没错,而且没时间
维尔眼神仿佛像是在钥匙孔里窥探什
似
,盯着史托克少校眼镜后面
那双蓝眼珠看。而史托克少校也没有避开他
目光,直视维尔
褐色眼睛。
好,相信你。请你告诉
们该怎
做吧。
最后,维尔如是说道。班奈迪叹口气猛挥手,
副实在受不
反应,史托克少校则眯长
眼睛说:
谢谢。那,
们就先破坏山谷对面
装甲轨道车,至少要让它不能动。.
那史托克少校,
们该怎
做?
史托克少校轻轻点头:
好,说。
要让那辆装甲轨道车完全无法活动,而且要在过桥前。过
铁桥,这条铁路就会跟对面
会合,若是让他们超到前头就完
,后果会难以收拾
。
理由是什?
现在不能说。不过若不这
做,
们会有生命危险。
今天你们定要相信
。如果你们不想死在这班列车上
话
还有,
需要你们全体
协助。
史托克少校枪口依然朝着天花板。
你要们做什
?
维尔问道。这时,班奈迪在旁用洛克榭语说:
维尔,认为这人肚子里
定藏着什
秘密。
班奈迪嘴上说着,双手却慢慢移向腰部,只是当他摸到腰侧那
刻,掌心却扑
个空。
你枪刚刚已经交给那位少年
。
对哦都忘光
。
维尔顿成视线焦点。
对呀。维尔你现在身上有家伙,快点开个几枪呀!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。