“这不在合作交谈范围中。”博格双手交握,“但是罗珊娜,
需要提醒你,不要对
猎手下任何命令。伦道夫还活在他姐姐
裙摆之下,他在侮辱他老师理查德
剑圣荣耀。你该让他刻苦训练,而不是怪罪对手,这是懦夫
抱怨。”
“你不是老师,博格,别对讲道理,那不是你
擅长。”罗珊娜睨视加尔,“你维护
个盗贼,这让
无法相信你会在合作中守约。”
博格咬上根烟,他和善地提醒道,“小姐,你也可以选择调头离开。”
加尔说得对,格林现在在游离面前处于劣势,因为他们需求是必须,而游离不是。
餐厅里很安静,周围没有其他客人,招待轻手轻脚地来到桌边,放下冒着热气饮品。贝儿趴在桌沿,对着饮品垂涎三尺。
“猎手从不出错。”博格说,“
拒绝你
请求。”
“你该稍作思考,而不是脱口而出。”罗珊娜说,“无法信任
点代价都不愿付出
盟友。你
猎手伤害
弟弟,他必须为此负责。”
“真是任性。”博格说,“但依然拒绝你
请求。”
罗珊娜黑眸前烟雾已经消失,这让她依旧上扬
唇线透露出
点不愉快,“你该好好考虑。
并非要他
性命,只是给他
点惩罚。”
“不如说说您打算如何惩罚
。”加尔说,“
需要
些心理准备,以便迎接美人
怒火。”
“在说话同时,你该低下你
头,回避
目光。”罗珊娜说,“与盗贼同坐
桌仅仅是给博格情人
优待,不要太过得意忘形。
绝非歧视在座冒险者,
是厌恶盗贼
无耻与卑鄙。他们凭靠下作
手段套取别人
所得,是最不知廉耻
人群。”
“那格林人又该如何自称?未经允许擅自进出他人领地,进行着掠夺和屠杀。你们不是小偷,但你们比小偷更加可耻,因为你们还在抢夺生命和自由。”加尔吸
口热饮,被酸甜
味道舒缓
神情,“别和
吵架,淑女,也别对
玩弄言语制裁。你并不站在道德高地,你与
皆匍匐在低洼之中。别把正义时常挂在嘴边,那是流氓和虚伪者
借口,正如
,也如你。你与
同坐
桌不是对博格情人
优待,而是对自己处于劣势
正视。请求?噢,你还在说请求?”加尔笑看她,言辞恣肆,“下
次
见到伦道夫,
会打得他找不着家,
保证。”
“呃,”格雷咽下薯条,“们家
猎手脾气总是不太好。”
“你继续试试看。”罗珊娜盯着加尔,“你再敢触碰弟弟,
会让你失去手脚,肮脏
盗贼。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。