寒暄结束后,就要开始讨论正事。阿尔伯特亲王首先开口
:
“麦克唐纳先生,认真
研读
您
《
些传染性疾病
成因及某种化学物质对它们
治疗效果
研究》。对于您在其中对于医院
各种弊端
分析非常认同。
和
些朋友对于英格兰,乃至整个欧洲
医院
现状都感到痛心,
们希望能够
起兴建起
所避免
这
切
弊端
,高端
,可以为这个世界上
其他医院确定
个标准
医院。但是
们在这方面都不内行。
想现在在这个世界上恐怕没有谁比麦克唐纳先生你对此更有研究
。所以,
们迫切
希望得到您
帮助。”
“亲王殿
欢迎您,史高治·麦克唐纳先生。”阿尔伯特亲王向史高治致意说,“您真是年轻得让人难以置信。”她又转过头去,向着德比伯爵说:“伯爵大人,您瞧,看到这个生机勃勃
小伙子,
突然就觉得自己已经变成老头子
。”
“那亲王陛下就应该多看看,这样你就会觉得自己很年轻
。”德比伯爵笑嘻嘻
回答说。
“啊,麦克唐纳先生,”阿尔伯特亲王彬彬有礼向史高治介绍他旁边
这些宾客,“这位是德比伯爵,是现任
英国首相。他是
位极其出色
演说家和翻译家。”
“谢谢您款待,亲王殿下!非常幸运,能够见到您,伯爵阁下,您所翻译
《伊利亚特》真是太精彩
。”史高治弯下腰向着两位大贵族鞠躬致意。
有那些身居高位
家伙,往往并不在意与人家对他
权势
称赞,相反,他们更愿意听到那些针对他
和权势看起来关系不大
东西
赞颂。比如史高治上辈子
时候,他所在
部门
某个头头,就是靠着不断地吹嘘某个大领导书法好,帮着他找各种各样
机会让他提词留念,拍得那位大领导舒舒服服
,结果得到破格
提拔
。如今,这
招拿来对付德比伯爵,效果似乎也很不错。听到这
句,德比伯爵脸上
皱纹都似乎
条
条
舒展开
。
“译本在美国也能买到吗?”德比伯爵说。
“能,这本书即使在美国也能很容易
买到。
就买
套,有时候做实验疲惫
,就靠它来放松,嗯,非常有效。”史高治回答说。
所谓“千穿万穿,马匹不穿”。这样高端马屁拍上去,果然让德比伯爵非常高兴,他甚至说:“史高治——啊,
可以这样叫你吧?嗯,你现在住在哪里?
会儿
让人送
套有
签名
《伊利亚特》给你。”
“那就太谢谢伯爵阁下。”史高治恭敬地说。
……
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。