总指示到改写小组最后润饰。但是她对成品没有兴趣。她说,她“不怎
喜欢读书”。书本只不过是要生产
商品,就象果酱或鞋带
样。
她对六十年代早期以前事都记不得什
,她所认识
人中,唯
经常谈到g,m前日子
人是她八岁时不再见到
爷爷。她上学时是曲棍球队队长,连续两年获得体操奖杯,当过少年侦察队
小队长,青年团支部书记,最后参加
少年反性同盟。她得到
鉴定
直很出色。她甚至被送到小说司里
色情文学处工作,这是某人名声可靠
毫无置疑
标志,因为该处
工作就是为无产者生产廉价
色情文学。据她说,在里面
工作人员称它为垃圾场。她在那里工作
年,协助生产象《最佳故事选》或《女学校
夜》等密封寄发
书籍,无产者青少年偷偷摸摸地买去消遣,象买禁书
样。
“这些书写些什?”温斯顿好奇地问。
“哦,完全是胡说八道。实际上都很无聊。他们共只有六种情节,互相抄来抄去。当然
只是在管万花筒。
从来没有参加过改写组。要
动笔可不行,亲爱
——水平不够。”
他惊异地获悉,除头头以外,色情文学处
工作人员全是姑娘。他们所根据
理论是,男人
性本能比女人不易控制,因此更有可能遭到他们自己所制造
*诲作品
腐蚀。
“他们甚至不要已婚女人到那里去工作,”她还说。“
般总认为姑娘都很纯洁。这里却有
个不是那样。”
她第次同男人发生关系是在十六岁
时候,对象是个六十岁
党员,他后来怕遭到逮捕便z.sha
。“他干得很干净,”袭莉亚说。“否则,他
招供,他们就会知道
名字。”
从此以后,她又有过好几起。在她看来,生活很简单。你想快快活活过日子,“他们”——指是党——都不让你快活,你就尽量打破它
规矩。她似乎认为,“他们”要剥夺你
快活,就象你要避免被逮住
样,是很自然
事。她憎恨党,而且用很粗
话这
说,但是她对党却没有
般
批评。对于党
理论,除非触及她
生活,她
概没有兴趣。他注意到,她从来不用新话,只有
两句在日常生活中已经流行
除外。她从来没有听到过兄弟会,不相信有这个组织
存在。任何有组织
反叛党
尝试都注定要失败
,因此她认为都是愚蠢之极。聪明人该做
事是打破它
规矩而不危及你
生命。他隐隐地想,在年轻
代中间不知有多少象她那样
人。这
代人是在g,m后
世界中长
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。