最后个送葬者告别
,最后
辆车轮声和马蹄声消失
,思嘉走进母亲爱伦过去
办事房,从秘书
文书格子里发黄
故纸堆里取出
件发亮
东西,这是她前
天晚上藏在这里
。听见波克在饭厅里
面摆桌子,
面抽平地哭,就叫他过来。他走进来时那张黑脸像丧家
狗
脸
样难看。
“波克,"她正颜厉色地说,"你要是再哭,就——
就也要哭
。你可不能再哭
。““是
,小姐,
不哭
,可是每次
忍着不哭,就想起杰拉尔德老爷——"“那你就别想,别人哭,你都可以忍受,唯独你哭,
真受不
。你看,”说到这里,她停顿
下,口气变得温和
,"你还不明白呀?你哭,
受不
,因为
知道你多
爱护老爷,去擤擤鼻子,波克。
要送你
件礼物。"波克
面大声擤鼻子,
面流露出有些感兴趣
目光,不过,与其说他感兴趣,不如说他是出自礼貌。
“那天晚上,你去偷人家鸡,让人家开枪打伤
,你还记得吗?"“哎呀,思嘉不!
从来没有——"“好
,怎
没有,事到如今你也就别对
隐瞒
,
说过
要给你
只表,奖励你
忠诚,你还记得吗?"“是,小姐,
记得。
猜想您已经忘
。"“没有,
没忘,现在就给你。"思嘉伸出手来给他看
只沉甸甸
金表,上面刻着很多立体
花纹,
根链子垂下来,链子上也有
些装饰品。
“哎呀,思嘉小姐!"波克说:“这是杰拉尔德老爷表!
看见老爷看这只表,不知看
多少次。"“不错,是爸爸
表,波克,现在
把它送给你
,拿去吧。"“唔,
不要,小姐,"波克也边说往后退缩,显出很害怕
样子。"这是白人老爷们用
表,是杰拉尔德老爷
。思嘉小姐,您怎
能说把它送给
呢?这只表照理应该属于小少爷韦德·汉普顿。"“现在这只表属于你
。韦德·汉普顿为
爸爸干过什
事?爸爸生病虚弱
时候,给他洗过澡,换过衣裳,刮过脸吗,照顾过他吧?北方佬来
时候,随时跟他在
起吗?为他偷东西吗?你别这
傻,波克,要是说谁配得到这只表,那就是你
。
知道,爸爸要是在世,也会同意
。拿去吧。"说罢,她抓起波克
只手,把表放在他
手心里。波克怀着愉快
心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬
神色。
“给,真
,思嘉小姐?”
“是,真给你
!”
“那——谢谢您,小姐。”
“愿不愿意让拿到亚特兰大,去刻上几个字呀?"“刻字
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。