第二天,伊丽莎白把他和威克姆先生谈话全部告诉
简。简听得既惊讶又关切。她简直无法相信,达西先生居然会如此不值得宾利先生器重。可是,像威克姆这样
个和颜悦色
小伙子,她自然又不会怀疑他说话不诚实。
想到他可能当真受到这些亏待,心里不禁激起
怜悯之情。于是,她无可奈何地只好把两人都往好里想,为双方
行为进行辩白,将
切无法解释
事情全部归结为意外与误会。
“也许,”她说,“他们两人不知怎受
别人
蒙骗。兴许是有关
人从中挑拨是非。总之,
们要是硬去猜测究竟是什
原因、什
情况造成
他们
不和,那就势必要怪罪某
方。”
“你说得很对。不过,亲爱简,你要替可能与这件事有关
人说些什
呢?请你务必为他们辩白
番,否则
们就不得不怪罪到某
个人身上
。”
“你爱怎取笑就怎
取笑吧,反正
不会因为你取笑
,就改变自己
看法。亲爱
莉齐,你只要想
想:达西先生
父亲生前那
疼爱这个人,还答应要供养他,达西先生却这样对待他,那他岂不是太不像话
。这不可能。
个人只要有点起码
人道,只要多少还珍惜自己
人格,就不会干出这种傻事。难道他最知心
朋友也会完全看错他吗?哦!不会
。”
“宁愿相信宾利先生看错
人,也不会认为威克姆先生昨天晚上向
捏造
他
经历。
个个人名,
桩桩事实,全都是不假思索,脱口而出。假若事实并非如此,那就让达西先生自己来辩白吧。再说,从威克姆先生
神气也看得出来,他说
是实话。”
“事情确很难说——也让人很难受,真叫人不知道怎
想才好。”
“恕直言,人们完全知道怎
想。”
可是,简只有点心里是明确
——假如宾利先生当真看错
人,
旦真相大白之后,他
定会万分痛心。
两位年轻小姐在矮树林里谈得正起劲,忽然家里派人来喊,说是家中来客人,而且正是她们
直在谈论
那几位。原来,盼望已久
内瑟菲尔德舞会定于下星期二举行,宾利先生和两个姐妹特地赶来邀请她们光临。那两位女士与亲爱
朋友重逢,感到非常高兴,说是久别不见恍若隔世,
再问起简分别以后在做些什
。她们很少理睬主人家
其他人:对贝内特太太尽量躲避,跟伊丽莎白没讲几句话,跟其他人压根儿不讲
句话。客人们
会儿就告辞
,两位女士霍地从座位上站起来,吓
她们兄弟
跳,只见她俩拔腿就走,好像急于要避
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。