“你不必惊慌。从没听说她有什
不好,也许她是世界上最听话
位姑娘。
认识
夫人小姐中,有几个人特别喜欢她,比如赫斯特夫人和宾利小姐。
好像听你说过,你也认识她们。”
“有点相识。她们兄弟是个和蔼可亲
人,很有绅士派头——他是达西
好朋友。”
“哦!是,”伊丽莎白冷冷地说道,“达西先生待宾利先生好极
,对他关怀得无微不至。”
“关怀他!是,
确相信,在他最需要关怀
节骨眼上,达西还真能关怀他。
在来这里
路上听他说
件事,因此可以料想宾利多亏他帮
忙。不过,
应该请他原谅,
不敢断定他说
那个人就是宾利。那全是猜测。”
“你这话是什意思?”
仗别人呢?你什时候因为没有钱,想去什
地方去不成,或者喜爱
样东西买不成?”
“你问得好——也许这方面苦头
没吃过多少。但在重大问题上,
可能就得因为没有钱而吃苦
。小儿子就不能想和谁结婚就和谁结婚。”
“除非是想和有钱女人结婚,
想他们往往喜欢这样。”
“们花钱花惯
,因此不得不依赖别人。处于
这种地位,结婚又能不注重钱,这种人可为数不多呀。”
“他这话,”伊丽莎白心里暗想,“是故意说给听
吧?”她想到这里,不由得脸红
。但她立刻又平静下来,用活泼
语调说道:“请问,
个伯爵
小儿子
般
身价是多少?
想,除非兄长体弱多病,你
要价总不能超过五万镑吧?”
“这件事达西当然不愿意让外人知道,免得传到女方家里
菲茨威廉也用同样口吻回答
她,这事便绝口不提
。但是,伊丽莎白又怕这样沉默下去,会让对方以为她听
那话心里不是滋味,便立即说道:
“想,你表弟带你来这里,主要是为
要有个人听他摆布。不过,他眼下有个妹妹兴许也行
。既然他妹妹完全由他
个人照管,他可以随心所欲地对待她
。”
“不,”菲茨威廉上校说,“这份好处他还得跟起分享。
与他同是达西小姐
保护人。”
“真吗?请问,你们两位保护人当得怎
样?关照起来挺棘手
吧?她这般年纪
小姐有时候不大好对付,如果她继承
完全是达西家
脾气,她也会自行其是
。”
伊丽莎白说这话时候,发觉菲茨威廉上校正颜厉色地望着她。他当即问她为什
认为达西小姐会让他们感到棘手,看他问话时
神情,她越发相信自己猜得八九不离十。于是她立即回答道:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。