他正坐在间酒吧里,这间酒吧和男孩刚经过
丹吉尔狭长巷道里
其他酒吧,没什
两样。他
四周坐着
些男人,他们正传递着
根巨大
烟斗,轮流
抽
着。这几个小时来,他已经看见过这城里
男人们手挽着手走路、看见过蒙着面纱
女人,也看见
神职人员爬上高塔祈祷――而他四周
人全突然伏跪在地上,额头触地。
“异教徒仪式。”他对自己说。当年在神学院就读
时候,他总是看着圣・圣狄雅各・马他摩洛斯骑白马
画像。在圣・圣狄雅各・马他摩洛斯手上握着出鞘
宝剑,而他
脚边正匍匐着
群类似
人。男孩觉得既不舒服又孤立。这些异教徒看起来真像魔鬼。
除此之外,男孩突然想起件糟糕透顶
事:因为太匆忙就上路
,所以他忘
件事――只是
个细节,却会让他很久都找不到他
宝藏――他忘
,在这个国家里,只说阿拉伯文。
酒吧主人走过来,男孩就指指隔桌人正在喝酒。结果那竟是
杯苦苦
茶。男孩比较喜欢酒。
不过他现在不需要在意这些。他全心想着他宝藏,还有怎
去挖出宝藏。他
钱包
皮里有
笔丰厚
钱财,那是他卖掉羊所
汤匙里
油。’”
牧羊人没有说话。他解老人告诉他
故事。
个牧羊人可以热
爱
旅行,但绝不能忘
他
羊群。
老人凝视男孩,举起双手,在男孩肩上做
些奇怪
手势。然后他带着羊儿离开。
在台里发最高处,耸立着
座古老
城堡,那是摩尔人盖
。从城墙上可以眺望非洲。
就在那天下午,撒冷王麦基洗德来到城墙上,坐在那儿,任由黎凡特风吹拂着他脸。羊群在附近不安地}动着,它们还不习惯新
主人,和这
多
改变。它们想要食物和水。
麦基洗德观看着艘船启航离开港口。他不会再看见那个男孩
,就像他后来再也没见过亚伯拉罕,自从他向亚伯拉罕收
十分之
费用以后。这是他
工作。
神是不该有欲望
,因为他们没有天命。然而,撒冷王却万分渴望那个男孩能够成功。
实在是太遗憾,那男孩很快就会忘记
名字
,他想道。
应该再念
遍给他听
。这样,当他提到
时候,就会说
是撒冷王麦基洗德。
他望向天空,感觉些许羞赧地说,“知道这是徒劳无功,正如您所说
,
主。但是
个老国王有时还是需要以自己为荣。”
非洲是个奇怪地方,男孩想。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。