桃树、杏树、樱桃树开花,柯希莫和乌苏拉
起在花树丛中欢度时日。春天也给这个家族死气沉沉
氛围涂上
欢乐
色彩。
哥哥在流亡者
营地里很快就大显身手起来,他教人们以各种方式从
棵树转到另
棵树上,鼓励这些贵族世家摆脱矜持
旧习气,进行
些运动。他还架起
些索桥,让年老
人互相拜访。就这样,他在西班牙人之中留居不到
年
时间内,为营地安装
许多由他发明
设施:蓄水池、炉灶、皮
睡袋。当这些贵族老爷不赞同他所喜欢
主意时,创造
欲望促使他迎合他们
习惯进行新
发明。比如,他看见那些虔诚
人想正规地进行忏悔,他在树干上挖出
间忏悔室。细瘦
唐·苏尔皮奇奥可以钻进去,从
个有格栏和布帘
小窗子里倾听他们
过失。对于技术发明
单纯兴趣,还不足以使他摆脱那里
生活
轨道。他需要思想。柯希莫写信给书店老板奥尔贝凯,不久之后,通过邮政渠道从翁布罗萨给他寄到奥利瓦巴萨
批书籍。他就能够让乌苏拉阅读《保罗与维尔吉妮亚》和《新爱洛绮思》
。
流亡者们经常聚集在棵大橡树上开会,起草给君王
信。这些信
开始总是写些表示愤怒、抗议和威胁
话,简直就是
份最后通牒。但是到某
时刻,他们中就会有这个或那个人出来建议用更温和更礼貌
格式写,于是最终写成
份请愿书,他们宣称:臣等卑顺地匍匐于仁慈
陛下脚前乞求宽恕。
这时伯爵站起身来,大家便缄口不言。伯爵仰望高空,开始讲话,声音低沉而颤抖,他倾诉出他心中
那
切。当他重新坐下时、其余
人阴沉着脸不说话,没有人再提起请愿书
。
柯希莫已经参加这个团体,出席会议。在那里,他以年轻人
纯真
热情,讲解哲学家们
思想,指陈君主们
过失,以为可以用理性和正义来统治国家。可是在全体人员中,听他讲话
只有那位年迈
伯爵,他
心想方设法听懂并做出反应,还有读过几本书
乌苏拉和两位比其他女孩子头脑稍稍敏捷
些
姑娘。其余
人
脑袋就像鞋底
样,只有钉子才能扎进去。
后来,这位伯爵慢慢地不再总是远眺沉思,开始想读些书,卢梭
著作他觉得有点艰深,而喜欢孟德斯鸠,这已经迈出
步。其余
贵族老爷什
书也不读,只有人背着苏尔皮奇奥神父向柯希莫借阅《少女》
书,专挑里面那些描写色情
章节读。就是这样,在橡树上
集会,由于伯爵接受
新思想而发生又
次转折:现在谈论
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。