车老车夫,她让他沿着大路走
段之后拐入森林。到
某
地点,她就说:“焦维塔,”她叫车夫,“林子里长出
许多蘑菇。他去吧,采满
这只篮子,再回来。”她交给他
只大篓子。这个可怜
人,拖着寒风湿病
腿,走下座位把大篓子背上肩,离开道路,开始在蕨草和露水中探路,
步步走进山毛榉里,在每
片叶
下寻找,以便发现
朵牛肝菌或
朵马勃菌。与此同时,那贵妇人从马车里消失
,仿佛被从空中劫走,到
路边高高
树上
繁枝密叶里。其余
事情就不得而知
。只是好几次,有人从那里经过时,看见马车空着停在森林里。后来,就像她失踪时
样神秘,那贵妇人又端坐在马车里
,含情脉脉地凝视着。焦维塔回来
,腿上手上粘满泥土,带回放在篓子里很少几个采集到
蘑菇,马车又启动
。
诸如此类故事人们说得很多,特别是在
些热那亚贵妇
家里,她们为有钱
男人们举行聚会(当
是单身汉时,也经常去),于是有五位太太产生
去拜访柯希莫
愿望。人们说他在
棵橡树上,现在那棵树还叫五雀橡树,
们上年纪
人都知道这个名字
来历,是
个名叫杰
卖甜葡萄
小贩说起
,这个人诚实可信。那是
个出太阳
好天,这位杰到森林里打猎,走到那棵橡树边,他看见
什
呀?柯希莫把那五个女人都带上树
,这边坐
个,那边坐
个,她们全部脱光
衣服晒太阳,撑着小伞以防太阳晒伤皮肤。男爵坐在当中,朗诵拉丁文
诗句。他没有听清是奥维德
还是卢克莱修
。
这样故事人们讲
许多,其中哪些是真
,
也不知道。在那个时候他在这些事情上守口如瓶,并且显得
本正经
样子,老年时他却都说出来,甚至说得大多,可是大部分故事既不发生在天上也不在地上,连他自己也弄不清楚。事实是在那个时候开始出现那
种风气,当
个姑娘身子臃肿起来又不知道是谁造下
孽时,最方便
作法就是把这过错推到他身上。有
次
个女孩子述说:她去摘橄榄时,只觉得被两只像猴子似
长臂提起来……不久之后由此而生下
对双胞胎。翁布罗萨遍地都有男爵
私生子,有真
也有假
。现在他们都长大
,有
是真
,长得很像他,但也可能是心理暗示作用,因为怀孕
女人看见柯希莫忽然从这棵树跳到那棵树上,有时不免受惊吓。
可是,对那些指名道姓
故事
般是不相信
。
不知道他是否像人们说
那样有许多女人,但是可以肯定
是那
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。