“别急,”乔治说,“总统马上会有办法。”
杰姬问:“怎会发生这种事?”
“是卑鄙苏联人搞
鬼。”乔治说。
肯尼迪说:“们无意统治和征服其他国家,
们也不想把
们
社会制度强加在其他国家
人民身上。”平时杰姬听到这话总会拿猪湾事件来嘲笑总统,但这次她却没有多言语。
摄像机切到肯尼迪特写,这时肯尼迪说:“暂停此类进攻性建筑工事
建设,对运往古巴
所有进攻性军事武器开始进行严格
盘查。”
“们被设计
。”
“知道。”
辛迪咯咯直笑:“哦,真他妈见鬼!”
乔治喜欢辛迪这种直言不讳。
杰姬拿着个托盘走进客厅。倒咖啡时候,肯尼迪总统出现在黑白屏幕上说:“晚安,国民们。”总统坐在
张书桌前,面前是两只麦克风。他穿着黑西装,白衬衫,戴着条窄领带。乔治知道,因为压力而在总统脸上造成
阴霾,已经巧妙地被电视化妆掩盖
。
辛迪说:“想和起观看总统
演讲吗?他有重要
事情要宣布。”
“你怎知道
?”
“演讲稿是在帮助下完成
。”
“那必须得看看。”辛迪说。
乔治和辛迪走进客厅。乔治祖父列夫·别斯科夫
九四九年买下并装修
这幢房子给杰姬和乔治住。在那以后,除
乔治
中学和大学学费以外,杰姬拒绝
别斯科夫家
切支援。杰姬微薄
工资付不起重新装修
费用,因此客厅十三年来变化不大。但乔治很喜欢这个客厅:带有边饰
沙发皮套,东方地毯,
个瓷器柜。虽然式样已经老
,但充满
家
温馨。
“这有什用?”杰姬问,“导弹已经在古
当他提到古巴“拥有毁灭整个西半球核威慑力”时,杰姬深吸
口气,辛迪大叫
声:“哦,
老天!”
他用单调波士顿口音念着书桌上
那几页纸,老是把“r”
音发成“a”。他
演讲不带感情,甚至有些令人乏味,但措辞却激动人心。“总而言之,那里
任何
颗核弹头都能打击到华盛顿特区。”
杰姬尖叫声。
“巴拿马运河,卡纳维拉尔角,墨西哥城——”
辛迪问:“们该怎
办?”
家里最近添台美国无线电公司销售
黑白电视机。乔治打开电视,等着屏幕亮起来。
辛迪问:“你妈妈在全美大学女性联谊会餐厅和爸爸
起工作,是吗?”
“是。”
“他实际上根本不需要让顺道来还书,明天上班直接带给你妈妈就可以
。”
“是。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。