布洛尔嘟囔着:
“也就是说,他自己藏起来,对吗?歌谣上确实提到
条青鱼,但也没说明白具体是怎
回事。”
维拉喊道:
“难道你还不明白?他就是个疯子!每起凶杀
隆巴德又坐下来。他说:
“也许你说得对。”
布洛尔说:
“对啊,要真是这回事,他躲到哪儿去
?
们里里外外都搜
遍,每个角落都翻遍
。”
维拉讥讽道:
“尽管不明白,不过此话不假。你
定有其他原因。”
维拉直没有发表意见。她心里
震,说:
“你们就像两个白痴。”
隆巴德看看她。
“什意思?”
布洛尔不肯放过他:
“如果你说是真话,那
只有
个办法可行。你拿着手枪就意味着维拉小姐和
都被你掌控
。公平
办法是,你把手枪和那几样东西
起锁起来,你
各拿
把钥匙。”
菲利普·隆巴德点着支烟,
边吐着烟,
边说:
“你别做梦。”
“你不同意吗?”
难猜、毫无道理
事。”
布洛尔表示赞同:
“没错,确实没道理。你应该编个好
点儿
故事。”
“而不是告诉你事实,是吗?”
“没觉得你说
实话。”
“们之前找那把枪
时候,不也是里里外外都翻
遍吗?结果找到
吗?枪
直藏在某个地方!”
隆巴德嘟囔道:
“亲爱,人和枪在体积上可差不少呢。”
维拉说:
“不管,
相信自己
判断。”
维拉说:
“你们不记得那首童谣吗?你们难道没发现,这里还有
条线索?”
她意味深长地背诵:
“四个小士兵,结伴去海边;青鱼吞下腹,四个只剩三。
她继续说:“青鱼吞下腹,这是条很重要
线索。阿姆斯特朗并没有死。他把小瓷人拿走
,让
们误以为他已经死
。不管你们怎
想,
认为阿姆斯特朗还在这岛上。他正是
条青鱼[1],为
掩人耳目。”
“不同意。枪是
,
要用它自卫,随身带着。”
布洛尔说:
“这样说话,
们就不得不下
个结论
。”
“什结论?
就是凶手欧文?随你
便。可
问你,假如
是凶手,为什
昨天晚上不用枪打你?
可有二十次以上
机会。”
布洛尔摇摇头,说:
“你当然不觉得。”隆巴德说。
布洛尔说:
“听着,隆巴德先生,如果你是个好人,你现在装成这样——”
隆巴德嘲讽道:
“什
时候自称好人
?
可从来没这
说过。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。