“很好顶浅黄色毡帽,款式很漂亮……”
“不是叫你形容这顶帽子。还没看出来?简直是……可怜
黑斯廷斯,太不可思议
,你大概从来就没有仔细看过吧!真叫
吃惊。注意看呀,亲爱
老傻瓜,并不需要思考,只要动动眼珠子就行
。仔细看……”
终于发现他要
看
东西
。帽子在他
个手指头上慢慢打转,而那根手指正插在帽檐上
个破洞里。看到
有所发现,他便从洞眼里抽出手指,把帽子递还给
。那是
个边缘整齐
小小圆洞,可
看不出这个小洞有什
特别
含意——如果真
有
话。
“你有没有看到尼克小姐讨厌黄蜂样子?‘帽子里
蜜蜂’,黄蜂钻到她
头发里,于是在帽子上就留
个洞。”
“黄蜂不
“对她有兴趣
?”
“嘿,想想你刚才说那些话吧。”
“你误会,
朋友。
对她可能是有兴趣……不错……不过
对她
帽子更有兴趣。”
困惑地看着他,但他显得很认真。
他冲点
点头。
地旋转那顶帽子。
“别着急,还想玩玩呢。”
“真是,波洛!”
“没错,朋友。
现在是不是个老顽童?”
觉得波洛还是有自知之明
,只不过
不好意思说出口罢
。波洛咯咯
笑,
手摸着鼻梁,凑过来说道:“
还不至于像你想象
那
愚不可及!这顶帽子当然要还给她,不过不是现在。
们到‘悬崖山庄’去还给她吧,这样
们就有机会再见见这位迷人
尼克小姐
。”
“没错,黑斯廷斯,就是这顶异乎寻常帽子。”波洛把帽子递给
,“现在你知道
为什
感兴趣
吧?”
“挺好帽子呀,”
还是很困惑,“普普通通
。很多女孩都戴这种帽子。”
“但绝不像这顶!”
更仔细地打量起来。
“发现什吗,黑斯廷斯?”
“波洛,”说道,“你不会是对她
见钟情吧?”
“她是不是真很美,嗯?”
“你自己看得见,何必来问?”
“因为说不准。在
看来,现在凡是年轻
都是美
。年轻人哪,年轻人哪……对
这个糟老头来说真是悲剧。你又怎
样?其实你
鉴赏力也跟不上时代
,你在阿根廷住得太久
。你喜欢
还是五年前
那
套,但不管怎
说,你还是比
时髦
些。她很漂亮,是不是?男人和女人都会被她迷住
。”
“现在就有个人被她迷住啦,波洛!”
答道,“
说这话
点儿没错。你为什
对这位小姐这
有兴趣?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。