“想没有
……没
。
要带些花儿去看看尼克,不知她现在怎
样
。”
“啊,你真是太好。太太,谢谢你
坦率。”
她眼神锐利地瞥他
眼,欲言又止,然后转身走出
房间。
为她打开
房门,她冲
淡淡
笑。
“她很聪明,”波洛说道:“但赫尔克里·波洛也不傻!”
“你这话什意思?”
“是半年前认识他
。”
“你……喜欢他,太太?”
弗蕾德丽卡耸耸肩。
“他……很有钱。”
“哦!”波洛叫道,“这话说出来就不大好听。”
“你非常聪明,太太。”
“那天你问些塔维斯托克
问题,波洛先生。既然你迟早会知道,
还是现在就告诉你实情吧。当时
不在塔维斯托克。”
“不在,太太?”
“上星期和拉扎勒斯先生就开车到这
带来
。
们不想引起别人
闲话,于是就住在
个叫谢拉科姆
小地方。”
“那儿离这里大约有七英里远吧,太太?”
昨天晚上发生不幸同以前
没有什
两样,
是说……凶手针对
是尼克?”
“太太,当然毫无疑问。”
弗蕾德丽卡微微皱皱眉头。
“尼克总是有神灵保佑。”她说道。
听得出她话里有话,但不明白她是什
意思。
“她是要强迫接受‘拉扎勒斯很有钱’这个印象……”
“得说这让
很反感。”
“亲爱
朋友,你总是把正确
观点用错
地方。现在不是争论情操是
她好像觉得挺有趣。
“那还不如自己来说吧,总比你替
说要好。”
“嗯……当然总是这样。容
再说
遍,太太,你非常聪明。”
“你大概要送张奖状
吧。”弗蕾德丽卡说着站起身来。
“没别事要告诉
吗,太太?”
“差不多……是。”
她声音还是充满倦意。
“可以冒昧问
问吗,太太?”
“现在还有什冒昧不冒昧
?”
“太太,也许你是对。那
,你跟拉扎勒斯成为朋友有多久
?”
“大概是所谓好运连连吧。”波洛说道。
“有可能。和命运对抗是没有用。”
此时她声音里只有厌倦。过
会儿,她接着说道:“
必须请你原谅,波洛先生,也请尼克原谅。直到昨天晚上,
才相信这
切。
做梦也想不到竟然这
危险。”
“是吗,太太?”
“知道每件事情都要仔细……调查,并且尼克身边
人都会成为怀疑对象。虽然可笑,但
确是实情。波洛先生,
说得对不对?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。