她看上去不大自在。“想不认识吧。”
“你样子有点面熟,”他没把握
卡思伯特舀两木碗奶,递给
玛莎和小杰克。两人都很快就喝光
,嘴上留下
圈白印。“再来点好吗?”卡思伯特主动说。
“好,谢谢,”他俩异口同声地说。汤姆看着艾伦,知道她和他有同感:看着小家伙们终于有
东西吃,深为感激。
卡思伯特在盛第二次奶时候,随口说:“你们从哪儿来?”
“夏陵附近伯爵城堡,”汤姆说,“
们是昨天
早离开那儿
。”
“从那时起你们吃过东西吗?”
勉强,他觉得把孩子留在修道院是个正确决定。
艾伦问约尼:“他在哪儿睡?”
约尼这次是自己作答。“他有张小床,和
们大伙睡
个寝室。”
“他夜里会把你们都吵醒。”
“们反正半夜要起床做早祷
,”约尼说。
“没有,”汤姆坦率地说。他知道卡思伯特这问是出于好心,但他不愿意承认他不能靠自己养活他
孩子。
“那就吃点苹果,好等着吃晚饭吧,”卡思伯特说着,指着门边个桶。
阿尔弗雷德、艾伦和汤姆走到桶跟前,而玛莎和小杰克先喝起他们第二碗奶。阿尔弗雷德想拿
抱苹果。汤姆从他手中把苹果拨回桶里,压低声音说:“只拿两三个。”他拿
三个。
汤姆感激不尽地吃着苹果,他肚子好受些
,但他不禁想着晚饭还要多久才开。为
省蜡烛,他高兴地想起来
,修士们
般在天黑以前就吃晚饭。
卡思伯特使劲看着艾伦。“认识你吗?”他终于问出
口。
“当然啦!忘
修士在夜里和母亲
样是睡不好
。”
卡思伯特把那罐奶递给约尼。约尼从汤姆手中接过婴儿,很熟练地用
条胳膊抱着。汤姆原没想把婴儿递过去,但在修士们看来,他无权那样,所以只好放开
。跟着,约尼就抱着婴儿出去
,汤姆不得不压下自己
冲动,没有跟出去说:等
等,停
下,那是
儿子,把他还给
。艾伦站在他身边,捅
他胳膊
下,表示同情。
汤姆意识到他又有新理由可以抱希望
。如果能在这里找到工作,他可以随时看到婴儿乔纳森
脸,简直如同他从来没有抛弃过他
样。看来好得令人难以置信,他不敢再抱幻想
。
卡思伯特正在敏锐地看着玛莎和小杰克,两个孩子都瞪大眼睛盯着约尼拿走
那碗油花花
奶。“孩子们来点奶好吗?”他问。
“好,谢谢,神父,他们喜欢。”汤姆说。连他自己都愿意要
些。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。