“非常紧急,爱德蒙!”神甫回答说。“谁知道病会不会在明天或后天第三次发作呢?那时就
切都完啦。这些财宝可使十家人变成巨富,
常常想,就让它们永远埋没吧,决不能让那些迫害
人得到它们,每有这种想法,心里虽不免带点苦味,却还觉得相当畅快。这种想法也满足
报复心,
在这黑牢
夜里在这囚禁生活
绝望中,正在慢慢地体味其中
快意。但是现在,
已因为出于
第二天早晨,当唐太斯回到他难友房间里时,他看见法利亚坐在那儿,神色安祥。
束阳光透过牢房那狭小
窗口射
进来,他左手拿着
张展开
纸,读者记得他只有这只手可以用
。这片纸因为先前
直被卷着,所以变成
个卷,很不容易打开。他不说话,只把那张纸给唐太斯看。
“那是什?”后者问道。
“看。”神甫微笑着。
“已经仔细地看过啦,”唐太斯说,“
只看到
张烧掉
半
纸,上面有些哥拧体
文字,好象是用
种特别
墨水写
。”
“这片纸,朋友,”法利亚说,“既然
已经考验过你
,现在可以把
秘密告诉你
,这片纸就是
宝藏。从今天起,这个宝藏
半是属于你
。”唐太斯
额头冒出
阵冷汗。到这
天为止,经过
这
长
段时间,他始终避免和神甫谈及有关他
宝藏
事,因为这是他发疯
病根。
生性谨慎爱德蒙处处留意,避免触及这根痛苦
心弦,而法利亚在这方面也同样保持着沉默。他把神甫
这种沉默看作是理智
恢复,可现在,法利亚经过
这样痛苦
场剧变以后又吐出
这些话,这说明他
神经错乱又复发
。
“你宝藏?”唐太斯结结巴巴地问道。
法利亚微笑下。“是
,”他说,“你
心地
确很高尚,爱德蒙。因为
看你脸色苍白,浑身发抖,就知道你此刻心里在想些什
。不,你放心,
没有疯。这个宝藏
确存在,唐太斯。假如
不能去拥有它们,你可以去拥有它们,是
,你。
谁都不相信话,因为他们以为
是疯子。但是你,你该知道
并没有疯,假如你愿意
话,你
定会相信
。”
“糟糕!”爱德蒙喃喃地对自己说,“他老病又犯
!
就差没得这种病
。”然后他大声说道,“
亲爱
朋友,你刚才发病时大概累着
,你先休息
会儿,好吧?假如你高兴,明天
再来听你讲。今天
只希望能好好地照料你。而且,”他又说,“宝藏对
们并不是很急迫
事呀。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。