没等到他靠近它,那艘帆船又改变方向。他拚命
跳,半个身子露出
水面,挥动着他
帽子,发出水手所特有
声大喊。这
次,他不但被看见,而且被听到
,那艘独桅船立刻转舵向他驶来。同时,他看到他们把小艇放
下来。不
会儿,只见两个人划着小艇,迅速地向他驶来。唐太斯觉得那条横木现在对他没用
,就放弃
它,然后用力游着向他们迎上去。但他过高地估计
自己
力量,他这时才觉得那条横木对他是如何
有用。他
手臂渐渐地僵硬
,两条腿也难以动弹,他几乎喘不过气来
。
他又大叫声,那两个水手更加用力,其中
个用意大利语喊道:“挺住!”
这两个字刚传到他耳朵里,
个浪头猛地向他打来,把他淹没
,他又浮出水面,象
个人快要溺死时那样拚命胡乱划动着,发出第三声大喊,然后他就觉得自己在往下沉,就象那要命
铁球又绑到
他
脚上
样。水没过
他
头,透过水,他看到
方苍白
天和黑色
云块。
阵猛烈
挣扎又把他带到水面上。他觉得好象有人抓住
他
头发,但他什
也看不到
,什
也听不到
。他昏
过去。
当唐太斯重新睁开眼时候,发现自己已在独桅船
甲板上
。他最关切
事,便是要看看他们航行
方向。他们正在迅速地把伊夫堡抛在后面。唐太斯实在疲乏极
,以致他所发出
那声欢呼被错认为
声痛苦
呻吟。
们已经说过,他躺在甲板上。
个水手正在用
块绒布摩擦他
四肢;另
个,他认出就是那个喊“挺住!”
人,此时他正拿着
满瓢甜酒凑到他
嘴边;第三个人是
个老水手,他既是掌舵
又是船长,他正同情地注视着他,脸上带着人们常有
那种自己虽在昨天逃过
灾难,说不定灾难明天又会降临
那种表情。几滴朗姆酒使年轻人衰弱
心脏重新兴奋起来,而他四肢也因受到
按摩而重新恢复
活力。
“你是什人?”船长用很蹩脚
法语问道。
“是,”唐太斯用蹩脚
意大利语回答说:“
个马耳他水手。
们是从锡接丘兹装谷物来
。昨天晚上
们刚到摩琴海岬遇到
风,bao,
们
船就在那个地方触焦沉没
。”
“你刚才是从哪儿游过来?”
“就是从那些岩石那里游过来,算
运气好,
当时攀住
块岩石,而
们
船长和其他
船员都死
。
想
是唯
幸存
。
看到
你们
船,
是怕留在这个孤岛上饿死,所以
就抱住
块破船上
木头游到你们船上
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。