“好吧,连五分钟宽限也算在里面,
们只剩十分钟
。”
“趁这段
“定
吗?”德布雷问,并掏出表来看
看。
“噢!请你们宽限五分钟,”马尔塞夫答道,“因为
所等
也是
位救命恩人。”
“谁?”
“当然是呀!”马尔塞夫大声说道,“你们难道以为
就不能象别人
样得救,而只有阿拉伯人会杀人砍头吗?
们
早餐是
席博爱餐,
们
席面上将有——至少,
希望如此——两位造福人类
救星。”
“们怎
办呢?”德布雷说,“
们
蒙松奖章却只有
个。”
神奇地保全性命,所以,在
力所能及
范围之内,每年
定要极力做
件事来庆祝它。”
“件英勇之举,是不是?”夏多-勒诺插嘴说道。“总之,
是
个幸运儿,但事情不仅仅如此。在把
从刀剑下面救出来以后,他又把
从寒冷里救
出来,不是象圣马丁那样让
分享他
披风,而是把整件披风都给
,然后又把
从饥饿中救出来,和
分享,猜是什
?”
“块斯特拉斯堡饼?”波尚说道。
“不,是他马,
们每人都很痛快地吃
大块马肉。这是非常难得
。”
“马肉吗?”阿尔贝大笑着说。
“哦,这个奖章可以赠给个人不相干
人,”波尚说道,“法兰西学院常常用这个方法来摆脱窘境。”
“他是从哪儿来?”德布雷问道。“这个问题你已经回答过
次,但回答得太含糊
,所以
大胆再问
次。”
“老实说,”阿尔贝说道,“也不知道,三个月前
邀请他
时候,他在罗马,从那以后,谁知道他去
哪里呢?”
“你认为他能按时到这儿吗?”德布雷又问。
“认为他是无所不能
。”
“不,是那种牺牲精神,”夏多-勒诺回答,“问问德布雷,他会不会为个素不相识
人而牺牲他那匹英国骏马?”
“为个素不相识
人,是不会
,”德布雷说,“但为
个朋友,
或许会
。”
“预卜到您会成
朋友
,伯爵阁下,”莫雷尔答道,“而且,
已有幸告诉过您
,说这是英雄主义也好,是牺牲精神也好,反正那天
定要和恶运斗争
场,来报答
们以前得到
好处。”
“莫雷尔先生所指这
段历史说来非常有趣,”夏多-勒诺又说,“将来你们跟他交情深
时候,有
天他会讲给你们听
。现在让
们先来填饱肚子,别光填饱记忆力
吧。什
时候吃早餐,阿尔贝?”
“十点半。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。