卡瓦尔康蒂
这几句话:“明天,阁下,
当登门拜访,和您谈
下有关业务方面
事情。”
“而,阁下,”腾格拉尔说,“将不胜愉快地恭候您
光临。”说到这里,他就请卡瓦尔康蒂坐他
马车回太子旅馆去,假如他认为不和他
儿子
同回去没什
不方便
话。对这
点,卡瓦尔康蒂说,他
儿子已到
相当独立
年龄,他有自己
马车,来
时候就不是
同来
,各自分别回去也没什
。于是少校就坐到
腾格拉尔
身旁,后者则对于少校
处理经济事务愈来愈感兴趣
,他允许他
儿子每年可以花五万法郎。单从这
点上讲,他就可能有五六十万里弗
财产。
至于安德烈,为显示
下自己
威风,就开始训斥起他
马夫来,因为马夫没把那辆双轮马车赶到台阶前面,而是等在
大门口,使他不得不走过去三十步。马夫忍气吞声地听着他
辱骂,左手抓住那匹不耐烦
马
嚼环,右手把缰绳递给
安德烈。安德烈接过缰绳,然后他那擦得油亮
皮靴轻轻地踩到
踏级上。就在这当儿,忽然有
只手拍
下他
肩膀。那青年回过头来,还以为是腾格拉尔或基督山忘
什
事,现在才想起来,特地赶来告诉他
呢。但前面这个人既不是腾格拉尔也不是基督山,而是
个陌生人,那在太阳底下晒得黝黑
肤色,满脸络腮胡子,
双红宝石般明亮
眼睛,嘴角上因带着笑,所以露出
排洁白整齐、象豺狼
般尖利
牙齿。他那灰色
头上缠着
条红手帕,身上披着破烂龌龊
衣服,四肢粗壮,那骨,象
具骷髅身上似
,走起路来会喀喇喀喇地发响似
,安德烈刚开始只看到
那只放在他肩上
手,那只手就象是巨人
手
般。究竟是那青年人借着车灯
光已认出
那张脸呢,还是他只不过被那种可怕
样子吓
跳,这
点,
们无法确认,
们只能把事实讲出来,只见他打
个寒颤,突然退后
步。“你找
干吗?”他问道。
“对不起,朋友,假如打扰
你
话,“那个缠红手帕
人说,“但
想跟你谈谈。”
“你无权在晚上讨钱。”马夫说,并摆出个阻挡
姿势以使其主人摆脱这个讨厌
怪客。
“可不是要钱
,亲爱
。”陌生人对那仆人说,他
目光里带着强烈
讽刺,脸上却是
副可怕
微笑,把后者吓得直往后退。“
只想跟你
主人讲几句话,他在半个月以前曾让
去办过
件事。”
“喂,”安德烈说。他强作镇定,不使他仆人看出他
心慌,“您
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。