“基督山伯爵今天晚上来不来?”
“十七个!”阿尔贝答道。
“您这是什意思?”
“是说,伯爵似乎是
团烈火,”子爵微笑着回答,“你是第十七个问
这个问题
人
。伯爵有多走红,
可真得祝贺他”
这几天正是七月里最炎热日子,马尔塞夫伯爵如期在星期六举行舞会。晚上十点钟。在伯爵府
花园里,高大
树木清晰地衬托着缀满金色星星
天空。今天象要下,bao雨
样子,天空上现在还浮荡着
层薄雾。楼下
大厅里传出华尔兹和极乐舞
乐曲,百叶窗
窗缝里透出灿烂
灯光。这时,花园里有十来个仆人在那儿准备晚餐,他们刚刚接到主妇
命令,因为天气好转。已决定晚餐在草坪上
天幕下举行,那缀满星星
美丽
蓝空已使草坪占
决定
优势。花园里挂满
彩色
灯笼,这是按照意大利
风俗布置
,席面上布满
蜡烛和鲜花,这种排场世界各国豪华
席面上处处都
样,不必多讲。
马尔塞夫伯爵夫人吩咐过仆人以后,又回到屋里去,这时宾客们陆续到来,吸引他们来多半不是由于伯爵
地位显赫,而是由于伯爵夫人优雅风度,因为由于美塞苔丝
高雅
情趣,他们
定可以在她
宴会上找到
些值得叙述,甚至值得模仿
布置方法。腾格拉尔夫人本来不想到马尔塞夫夫人那儿去,因为前面说过
那几件事使她心神不宁,但那天早晨,她
马车碰巧在路上和维尔福先生
马车相遇。两部马车很自然地并拢来,他说:“马尔塞夫夫人家
舞会您去不去?”
“不想去,”腾格拉尔夫人回答,“身体太不舒服。”
“您错,”维尔福意味深长地回答,“您应该在那儿露面,这是很重要
。”
“那就去。”说完两部马车就分道而驶
。
所以腾格拉尔夫人这会儿也来。她不但长得美,而且周身上下打扮得珠光宝气;她从
扇门走进客厅,美塞苔丝正好也从另
扇门出现在客厅,伯爵夫人当即派阿尔贝去迎接腾格拉尔夫人。他迎上前去,对男爵夫人
打扮讲
几句恰如其分
恭维话,然后让她挽住他
胳膊引她入座。阿尔贝向四下里望望。
“您在找女儿,是不是?”男爵夫人含笑说。
“承认是
,”阿尔贝回答。“难道您竟忍心没有带她来吗?”
“别着急。她遇到维尔福小姐,她们两个就走在
起
。瞧,她们来
,两个都穿着白衣服,
个捧着
束山茶花,
个捧着
束毋忘
花。哎,怎
”
“这回您找什?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。