现在,夫人,”德布雷打开衣柜,拿出钱箱打开,继续说,——“现在,夫人,这是八百张千法郎
钞票,你看,象是
本装订好
画册:此外,还有
笔二万五千法郎
股息,余数,大概还有十
万法郎[原著计算错误——译注],这是
张开给
银行家
支票,他,是会照数付给你
,你大可放心。”
腾格拉尔夫人机械地接受支票股息和那堆钞票。这笔庞大
财产在桌子上所占
位置并不多。腾格拉尔夫人欲哭无泪、情绪激动,她把钞票放进她钱袋里,把股息和支票夹入笔记本里,然后,她脸色苍白,
声不响地站着,等待
句安慰话。但她等
个空。
“现在,夫人,”德布雷说,“你有笔很可观
财产,
笔能使你每年获益八万法郎
收入,这笔收入,对于
个
年内不能在这儿立足
女人来说,够大
。你以后可以随心所欲,而且,若果发觉你
收入不够用
话,夫人,看过去
面上,你可用
,
很愿意把
全部所有都给你,当然是借给你。”
“谢谢你,阁下,谢谢你,”男爵夫人答道,“你知道,你刚才付给那些钱,对于
个准备退隐
可怜女人来说,已经太多
。”
德布雷时感到有点儿惊愕,但很快恢复
常态,他鞠
躬,神色之间象是在说,——
“那随便你,夫人。”
在此之前,腾格拉尔夫人或许还抱着某种希望,但当她看到德布雷那漫不经心表情,那种姑妄听之
目光,以及那种意味深长
沉默
时候,她昂起头,既不发怒也不发抖,但也毫不犹豫地走出房门,甚至不屑向他告别。
“唔!”德布雷在她离开以后说,“这些计划很妙呀!她可以呆在家里读读小说,她虽然不再能在证券交易所投机,但却还可以在纸牌上投机。”
然后,他拿起帐簿,小心地把他刚才付掉款项
笔笔划去。“
还有
百零六万,”他说。“维尔福小姐死
多可惜呀!她各方面都配得上
胃口,
本来可以娶她
。”是他平心静气地等腾格拉尔夫人离开二十分钟以后他才离开那座房子。在这期间,他全神贯注地计算数字,把他
表放在
边。
勒萨日剧中那个魔鬼角色阿斯摩狄思[勒萨日所作剧本《瘸脚魔鬼》中
人物,魔鬼阿斯狄思——译注]——如果勒萨日没有把他写进自己
作品里,其他想象力丰富
作家也会创造出他来
——如果在德布雷算帐
时候,揭开圣-日尔曼路那座小房子
屋顶,就会看到
幕奇特
情景。在德布雷和腾格拉尔夫
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。