法院里以及般人口头所说
贝尼代托
案件已经轰动
整个巴黎。由于他时常出现于巴黎咖啡馆、安顿大马路和布洛涅大道上,所以在他短暂
显赫
日子里。这个假卡瓦尔康蒂已结交
大批相识。报纸上曾报道他狱中
生活和冒充上流绅士时
经历;凡是认识卡瓦尔康蒂王子
人,对他
命运都有
种抑遏不住
好奇心,他们都决定不惜任何代价设法去旁听对贝尼代托案件审判。在许多人眼中,贝尼代托即使不是法律
个牺牲品,至少也是法律
个过失。
他父亲卡瓦尔康蒂先生曾在巴黎露过面,大家认为他会再来保护这个闻名遐迩
儿子。好些人知道他到基督山伯爵家里时穿
是绿底绣黑青蛙
外套,他们对他那种庄严
姿态和绅士风度曾留下很深刻
印象。
确,只要不张口说话,不计算数字,他扮演
个老贵族实在很出色。至于被告本人,在许多人
记忆中,他非常和蔼、漂亮豪爽,以致认为他可能是
次阴谋
牺牲品,因为在这个世界里,拥有财富常常会引起别人
暗中怨恨和嫉妒。所以,人人都想到法院里去,——有些是去看热闹,有些是去评头论足。从早晨七点钟起,铁门外便已排起
长队,在开庭前
小时,法庭里便已挤满
那些获得特许证
每逢到审判某
件特殊案子
日子,在法官进来以前,有时甚至在法官进来以后,法庭象
个客厅
样,许多互相认识
人打招呼、谈话,而他们中间隔着太多
律师、旁观者和宪兵
时候,他们就用暗号来互相交流。
这是个夏季过后
个秋高气爽
日子。维尔福先生早晨所看见
那些云层都已象耍魔术似地消失
,这是九月里最温和最灿烂
天。
波尚正在向四周张望,他是无冕国王,每个地方都有他
宝座。他看见
夏多-勒诺和德布雷,德布雷这时刚劝服坐在他们前面
个副警长和他们交换座位。那可敬
副警长,认识部长
秘书和这位新
财主,便答应特别照顾这两位旁听者,允许当他们去同波尚打招呼
时候为他们保留座位。
“嗯!”波尚说,“们就要看见
们
朋友啦!”
“是,
确!”德布雷答道。“那可敬
王子!那个意大利王子真是见鬼!”
“他是但丁给他写过家谱,在《神曲》里有案可查呀。”
“该上绞刑架贵族!”夏多-勒诺冷冷地说。
“他会判死刑吗?”德布雷问波尚。
“亲爱,
认为那个问题是应该
们来问你呐,这种消息你比
们灵通得多。你昨天晚上在部长
家
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。