“你使迷惑不解,简;你那悲哀而又大胆
眼神和语调使
困惑和痛苦。
需要
个解释。”
“好吧,先生,——你听着。昨夜你不在家吧?”
“是;——这
知道;刚才你暗示过
不在家
时候发生
事情;——可能不是什
重要
事情;不过,总之它让你感到不安
。说给
听听。也许是菲尔费克斯太太说
什
?还是你听到仆人们在谈论什
?——你那敏感
自尊心受到
伤害?”
“不,先生。”——这时候钟打十二下——
等到小钟
清脆
钟声和大钟
粗哑
振荡声停止以后,再说下去。
“昨天整天,
都很忙,而且在不停
忙碌中感到很快乐;因为
并不像你似乎认为
那样对新环境等等会老是感到害怕,
认为,能有希望和你在
起生活,是非常愉快
,因为
爱你。不,先生,现在不需要抚摸
——让
说下去,别打扰
。昨天,
完全信任上帝,相信事情会进行得对你
都很顺利;如果你记得
话,那是个晴朗
日子,——空气和天空
平静使人不会对你旅途
安全和舒服感到担忧。吃过茶点以后,
在铺道上散
会儿步,想着你;在想象中
看到你离
那
近,
几乎没有感到你不在
身边。
想着在
前面展现
生活——你
生活,先生,这种生活比起
生活来,要广阔和活跃得多,犹如大海
深处要比流入大海
小河
浅处广阔和活跃得多
样。
奇怪,为什
说教者把世界称作凄凉
荒原;在
看来,它却像
朵盛开
玫瑰。夕阳西下时,空气变冷
,天空布满
云,
走进屋子。索菲叫
到楼上去看看
结婚礼服,他们才送来;在盒子里衣服底下
发现
你
礼物——
条你像王子般浪费地叫人从伦敦送来
告诉你感觉怎
样。”
“讲不出,先生,没有言语能表达
感觉。
希望现在这个时刻永远不要结束,谁知道下
时刻
命运会怎样呢?”
“这是多疑症,简。你太兴奋,要不就是太累
。”
“先生,你感到平静和快乐吗?”
“平静?——不;但是感到快乐——
直到心坎里。”
抬起头,从他
脸上察看这种幸福
迹象,他
脸发红,充满着热情。
“相信吧,简;”他说,“把压在你心头
切负担都告诉
,让你
心得到宽慰吧。你怕什
呢?——怕
将来不会是
个好丈夫吗?”
“这是离思想最远
想法。”
“你对自己就要进入新环境——就要去过
新生活感到害怕吗?”
“不。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。