艾瑟尔捏捏茉黛
手:“这
说,他
切都好!”
“他直在东普鲁士打仗,现在到法国前线
,但他没受过伤。”
“谢天谢地。不过觉得你
茉黛用冷冷目光扫视下面
听众。“每当
听到社会党
那些男人反对同工同酬,
就会对他们说:你们是在容许贪婪
雇主把女性当作廉价劳动力吗?”
艾瑟尔觉得,以茉黛出身,需要很大
勇气、很强
独立性才能拥有这样
见解。她很羡慕茉黛。羡慕她漂亮
衣服和流利
演讲。最让她嫉妒
,是茉黛跟自己爱
人结
婚。
演讲结束后,几个工党男党员挑衅般向茉黛发问。分部出纳员是个红脸膛
苏格兰人,名叫乔克・里德,他说:“
们
小伙子们正在法国出生入死,你怎
还能在这儿不停地抱怨什
女人
选举权?”有人在下面大声附和着。
“很高兴你问
这个,因为这也是困扰很多男人和女人
问题。”茉黛说。艾瑟尔钦佩她回答中那种和缓安抚
语气,跟充满敌意
提问者形成强烈
反差。“战争期间是否该继续进行正常
政治活动?你是否要参加工党
会议?工会是否要继续抗争反对剥削工人?保守党在这期间停止运作
吗?不公正和压迫现象延迟进行
吗?没有,同志。
们绝不能容许与进步为敌
人利用战争扩大声势。它绝不能成为因循守旧势力阻挡
们
借口。正如劳埃德・乔治先生所说,
切还是老样子。”
会议结束后,有人端上茶水——自然又是女人在忙碌。茉黛坐在艾瑟尔旁边,她摘下手套,柔嫩手捧着粗糙
蓝色陶土杯碟。艾瑟尔觉得不能跟茉黛说她哥哥
真相,那样显得太不近人情。于是她便继续编造故事,那个“泰迪・威廉姆斯”在法国战死
。“
就跟人家说
们结婚
,”她碰
碰手上那只廉价
戒指,“这些日子谁都不在乎这种事
。男人们要上战场,女孩都想遂
他们
心愿,结不结婚都行。”她压低声音接着说,“
估计你没有沃尔特
消息吧。”
茉黛笑:“发生
件让人惊奇
事情。你读过圣诞休战
报道吗?”
“是啊,当然读
。英国人和德国人交换礼物,在无人区踢足球。只可惜他们没把休战持续下去,就此拒绝打仗。”
“确。不过菲茨见到
沃尔特!”
“是吗,这简直不可思议。”
“是啊,菲茨不知道们结婚
,所以沃尔特就十分小心,不能说漏嘴。但他传来消息,说他在圣诞节那天想着
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。