哈利目瞪口呆地看着他。这里发生事情真是太古怪
。
“金妮怎会变成这样
?”他慢慢地问。
“哦,这可是个有趣
问题,”里德尔愉快地说,“说来话长啊。据
看,金妮•韦斯莱之所以会变成这样,真正
原因就是她向
个看不见
陌生人敞开
心扉,倾诉
自己
全部秘密。”
“你在说些什呀?”哈利问。
“日记,”里德尔说,“日记。好几个月来,小金妮
直在上面写她
心里话,向
诉说她令人心疼
烦恼和悲哀:她怎样被哥哥们取笑,怎样不得不穿着旧长袍、拿着旧书来上学,还有,她认为——”里德尔
眼睛狡猾地闪烁着,“——认为大名鼎鼎
、善良
、伟大
哈利•波特永远也不会喜欢她……”
“它不受到召唤是不会来。”里德尔无动于衷地说。
哈利把金妮重新放回到地板上,他再也抱不动她。
“你这是什意思?”他说,“快点,把魔杖给
,
可能会需要它
。”
里德尔笑容更明显
。
“你不会需要它。”他说。
“在本日记里保存
五十年。”
他伸手指着雕像大脚趾旁。那里躺着哈利在哭泣
桃金娘
盥洗室里发现
那本日记。哈利
时很想不通它怎
会在那里——但是他还有更加紧迫
事情要处理。
“你必须帮助,汤姆。”哈利说着,又扶起金妮
头,“
们必须把她从这里弄出去。有
个蛇怪……
不知道在哪儿,但它随时都可能过来。求求你,帮帮
吧……”
里德尔没有动弹。哈利满头大汗,总算把金妮从地上半抱起来,然后又俯身去捡他魔杖。
可是魔杖不见。
哈利吃惊地望着他。
“你说什,
不会——”
“哈利•波特,等
很长时间,”里德尔说,“希望有机会看到你,跟你谈谈。”
“哎呀,”哈利渐渐失去耐心,说道,“你大概还没有明白
意思。
们现在是在密室里。
们不妨以后再谈。”
“必须现在就谈。”里德尔说,脸上仍挂着明显笑容,他把哈利
魔杖揣进
自己
口袋。
“你有没有看见——”
他抬头,里德尔仍然在注视着他——修长
手指间玩弄着哈利
魔杖。
“谢谢。”哈利说,伸手去拿魔杖。
里德尔嘴角露出
个古怪
微笑。他继续盯着哈利,漫不经心地把玩着魔杖。
“你听说,”哈利焦急地说,死沉死沉
金妮压得他膝盖发软,“
们必须走!如果蛇怪来
……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。