“许多巫师尽管在乒乒乓乓声响、各种各样
气味和突然消失等领域很有才能,但他们却不能看透未来
神秘面纱。”特里劳尼教授继续说,
双大得吓人、闪闪发亮
眼睛,从
个紧张
面孔望向另
个紧张
面孔,“这是少数人才具有
天赋。你,孩子,”她突然对纳威发话
,纳威吓得差点从蒲团上栽下去,“你奶奶好吗?”
“想还
看上去根本不像教室,倒更像是阁楼和老式茶馆混合物,里面至少挤放着二十张小圆桌,桌子周围放着印花布扶手椅和鼓鼓囊囊
小蒲团。房间里
切都被
种朦朦胧胧
红光照着,窗帘拉得紧紧
,许多盏灯上都蒙着深红色
大围巾。这里热得让人透不过气来,在摆放得满满当当
壁炉台下面,火熊熊地烧着,上面放着
把很大
铜茶壶,散发出
股浓烈
、让人恶心
香味儿。圆形墙壁上
溜摆着许多架子,上面挤满
脏兮兮
羽毛笔、蜡烛头、许多破破烂烂
扑克牌、数不清
银光闪闪
水晶球和
大堆茶杯。
罗恩来到哈利身边,班上其他同学也都围在他们身边窃窃私语。
“她在哪儿?”罗恩说。
阴影里突然响起个声音,
个软绵绵
、含混不清
声音。
“欢迎,”那声音说,“终于在物质世界见到你们,真是太好。”
哈利第
感觉是见到
只巨大
、闪闪发亮
昆虫。特里劳尼教授走到火光里,他们发现她体型很瘦,
副大眼镜把她
眼睛放大成
原来
好几倍,她身上披着
条轻薄透明、缀着许多闪光金属片
披肩。她又细又长
脖子上挂着数不清
珠子、链子,胳膊和手上也戴着许多镯子和戒指。
“坐下吧,孩子们,坐下吧。”她说,于是同学们都局促不安地爬上
扶手椅或跌坐在蒲团上。哈利、罗恩和赫敏围坐在同
张桌子旁。
“欢迎来上占卜课,”特里劳尼教授坐在炉火前把安乐椅上,对大家说,“
是特里劳尼教授。你们以前大概没有见过
。
发现,经常下到纷乱和嘈杂
校区生活中,会使
天目变得模糊。”
听这番奇谈怪论,谁也没有说什
。特里劳尼教授优雅地整
整她
披肩,继续说道:“这
说,你们选修
占卜课,这是所有魔法艺术中最高深
门学问。
必须把话说在前头,如果你们没有洞察力,
是无能为力
。在这个领域,书本能教给你们
也就这
点点……”
听这话,哈利和罗恩都笑着看
眼赫敏。赫敏听到书本对这门学科没有多少帮助,显得非常惊愕。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。