你们忠实
莫丽•韦斯莱
又及:希望
们贴足
邮票。
弗农姨父念完,把手伸进他胸前
口袋,抽出
个东西。
“看看这个。”他没好气地说。
子火。于是,哈利作出副很礼貌
困惑表情。
“刚送到,”弗农姨父说,冲哈利挥舞着
张紫色
书写纸,“
封信。跟你有关。”
哈利更加糊涂。谁会给弗农姨父写信说他
事呢?在他认识
人中间,有谁会让邮递员送信呢?
弗农姨父恼火地瞪着哈利,然后低头看信,大声念道:
亲爱德思礼先生和夫人:
他举起刚才装韦斯莱夫人那封信信封,哈利拼命憋住,才没有笑出声来。信封上到处都贴满
邮票,只在正面留下
小块
寸见方
地方,韦斯莱夫人用极小
字,把德思礼家
地址密密麻麻地填写
上去。
“她确实贴足邮票。”哈利说,竭力使语气显得很平淡,就好像韦斯莱夫人只是犯
个大家都可能犯
错误。弗农姨父
眼睛里喷出
怒火。
“邮差注意到,”他咬着牙,声音从牙缝里挤出来,“他非常好奇,想知道这封信是从哪儿寄来
,所以他摁响
门铃。他大概觉得这件事有些古怪。”
哈利什也没说。换
别人也许不理解,不就是多贴
几张邮票嘛,弗农姨父何至于这样大惊小怪呢。但哈利和德思礼
家共同生活
这
长时间,知道他们对哪怕稍微有点超出常规
事情都特别敏感。他们最担心
,就是有人发现他们跟韦斯莱夫人那样
人有联系(不管这种联系多
疏远)。
弗农姨父还在狠狠地瞪着哈利。哈利使劲装出副傻乎乎
表情。只要他不做蠢事,不说傻话,他就有可能去观看
辈子难遇
重大赛事。他等着弗农姨父说点什
,可是弗农姨父只是那样狠狠地瞪着他。哈利
们素不相识,但
相信你们
定从哈利那里听到过许多关于
儿子罗恩
事。
也许哈利已经对你们说过,魁地奇世界杯赛将于星期夜里举行,
丈夫亚瑟通过他在魔法体育运动司
关系,好不容易弄到
几张最好
票。
真希望你们允许哈利去观看比赛,这实在是
次千载难逢
机会;英国已经三十年与奖杯无缘
,球票很不容易弄到。当然
,
们很愿意让哈利留下,
直住到暑假结束,并送他平安地乘火车返校。
最好让哈利将你们答复尽快通过正常方式送达
们,因为麻瓜邮差从来没有给
们家送过信,他大概根本不知道
们家在什
地方。
希望很快见到哈利。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。