有时候,为工作
事情出去,会把两个孩子交给
大姑子,但
发现,其实是弗朗科在照顾她们。他通常都待在自己
房间里,从不参加
们举办
课程,也不在意来来往往
人,但他对
两个女儿很上心。她们饿
,他会煮饭给她们,还会想出
些游戏和她们玩儿,用自己
方式教育她们。黛黛从他那儿,学会
批判梅尼乌斯·阿格里帕(梅尼乌斯·阿格里帕(MeneniusAgrippa),生年不详,卒于公元前493年,古罗马贵族。)
愚蠢寓言——她在对
讲时,就是用
这个词。她在
最近送她去
新学校里听过这个故事。她笑着说:“贵族梅尼乌斯·阿格里帕说
堆话,把那些平民蒙
,但他没有办法证明,
个人填饱肚子,可以给另
个人
四肢提供养分。哈哈哈!”从弗朗科那里,她还学到
财富在世界地图上
分布非常不均匀,有些地方在遭受让人无法忍受
贫穷。她
直都在重复,这是最大
不公正。
有天晚上,马丽娅罗莎不在家,
比萨时期
男朋友弗朗科,用
种严肃
、满是惋惜
语气指着两个在家里跑来跑去、发出尖叫
小姑娘对
说:“想想看,她们也可能是
们
。”
纠正
他
说法:“如果是
们
话,年龄可能会大
些。”他点
点头。
瞥
他
眼,他盯着自己
脚尖。
脑子里把他和十五年前那个有钱、有文化
大学生进行对比:他还是他,但又不是他
。他已经不读书,不写东西
,过去
年里他也很少参加聚会、讨论还有游行。他会谈论政治——这是他唯
感兴趣
东西,但已经没有之前
激情和自信
,相反,他对未来不抱什
希望,同时对自己
悲观失望充满自嘲。他用
种夸张
语气,列举
将要到来
灾难:首先,工人阶级——g,m
主体会慢慢地衰落;其次,社会党和**党
政治财富会彻底分散,现在关于资本
作用频繁
争吵,已经改变
它们各自
性质;第三,不可能发生任何变化
,
们要适应现状。
满是怀疑地问:“你真
觉得,会产生这样
结果?”“当然!”他笑
起来,“但你知道,
特别擅长说这些事情,假如你愿意,反过来说也
样,
可以向你证明相反
立场:**主义无法避免,无产阶级专政是最高
m;主,苏联要比美国好得多,有些时候,血流成河是正义
,但有时候却是犯罪。你愿意
反过来说吗?”
只有两次,看到
大学生时代
那个他。有
天早上,彼得罗出现
,多莉娅娜没和他
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。