“不是,这不定是警犬,”老头说,声音里流露出失望情绪。“多半是
只硬毛猎狗。”他
手抚摸着狗背上棕色毛巾似
皮毛。“你瞧这个皮毛,很不错
皮毛,这条狗绝不会伤风感冒,给你找麻烦
。”
“觉得它真好玩,”威尔逊太太热烈地说,“多少钱?”
“这只狗吗
她已经换上件棕色花布连衣裙,到
纽约汤姆扶她下车时那裙子紧紧地绷在她那肥阔
臀部。她在报摊上买
份《纽约闲话》和
本电影杂志,又在车站药店(3)里买
瓶冷霜和
小瓶香水。在楼上,在那阴沉沉
、有回音
车道里,她放过
四辆出租汽车,然后才选中
辆新车,车身是淡紫色
,里面坐垫是灰色
。
们坐着这辆车子驶出庞大
车站,开进灿烂
阳光里。可是马上她又猛然把头从车窗前掉过来,身子向前
探,敲敲前面
玻璃。
(3)美国药店兼售糖果、香烟、饮料及其他杂货。
“要买
只那种小狗。”她热切地说,“
要买
只养在公寓里。怪有意思
——养只狗。”
们
车子倒退到
个白头发老头跟前,他长得活像约翰·D·洛克菲勒(4),真有点滑稽。他脖子上挂着
个篮子,里面蹲着十几条新出世
、难以确定品种
小狗崽子。
(4)美国石油大王,亿万富翁。
边等你。”
她点点头就从他身边走开,正赶上威尔逊从办公室里搬两张椅子出来。
们在公路上没人看见
地方等她。再过几天就是七月四号(2)
,因此有
个灰蒙蒙
、骨瘦如柴
意大利小孩沿着铁轨在点放
排“鱼雷炮”。
(2)美国独立纪念日。
“多可怕地方,是不是,”汤姆说,同时皱起眉头看着埃克尔堡大夫。
“它们是什种?”威尔逊太太等老头走到出租汽车窗口就急着问道。
“各种都有。你要哪种,太太?”睡美人
“想要
条那种警犬;
看你不
定有那
种吧?”
老头怀疑地向竹篮子里望望,伸手进去捏着颈皮拎起只来,小狗身子直扭。
“这又不是警犬,”汤姆说。
“糟透。”
“换换环境对她有好处。”
“她丈夫没意见吗?”
“威尔逊?他以为她是到纽约去看她妹妹。他蠢得要命,连自己活着都不知道。”
就这样,汤姆·布坎农和他情人还有
,三人
同上纽约去——或许不能说
同去,因为威尔逊太太很识相,她坐在另
节车厢里。汤姆做
这
点让步,以免引起可能在这趟车上
那些东卵人
反感。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。