“个半卢布!”年轻人叫
起来。
“随您便。”说着老太婆把表递还给他。年轻人接过表来,感到那样气愤,已经想要走;但立刻又改
主意,因为他想起,再也无处可去,而且他来这儿还有旁
目
。
“拿来吧!”他粗,bao地说。
老太婆伸手到衣袋里去掏钥匙,然后走进门帘后面另间屋里。只剩下年轻人独自
人站在房屋中间,好奇地侧耳谛听,暗自猜测。可以听到她打开
抽屉柜。“大概是上面
抽屉,”他猜测。“这
说,她是把钥匙装在右边口袋里……全都串成
串,串在
个钢圈儿上……那儿有
把最大
钥匙,有旁
三倍大,带锯齿,当然不是开抽屉柜
……可见还有
个小匣子,要
是个小箱子……瞧,这真有意思。小箱子
切,想尽可能
解并记住屋里
布局。不过屋里并没有任何特殊
东西。家具都很旧
,都是黄木做
:
张有老大
弯木靠背
沙发,沙发前摆
张椭圆形
圆桌,窗和门之间
墙上有个带镜子
梳妆台,沿墙放着几把椅子,还有两三幅毫无价值
图画,都装在黄色
画框里,上面画着几个手里拿着小鸟
德国小姐,——这就是全部家具。墙角落里,不大
神像前点着神灯。
切都很干净:家具和地板都擦得发亮;
切都闪闪发光。“莉扎薇塔做
,”年轻人想。整套住宅里纤尘不染。“凶恶
老寡妇家里才会这
干净,”拉斯科利尼科夫继续暗自思忖,并且好奇地斜着眼睛瞟
瞟第二间小房间门前
印花布门帘,那间屋里摆着老太婆
床和
个抽屉柜,他还
次也没朝那屋里看过。整套住宅就只有这两间房间。
“有什事啊?”老太婆走进屋来,严厉地说,仍然正对着他站着,这样可以直瞅着他
脸。
“拿
件抵押品来,您瞧,这就是!”说着他从衣袋里掏出
块扁平
旧银表。表
背面刻着
个地球仪。表链是钢
。
“要知道,上次抵押东西已经到期
。还在前天就超过
个月
。”
“再给您
个月
利息;请您宽限
下。”
“先生,宽限几天,还是这会儿就把您东西卖掉,这都得由
决定。”
“表可以当多少钱,阿廖娜-伊万诺芙娜?”
“先生,你尽拿些不值钱东西来,差不多
文不值。上次那个戒指给
您两个卢布,可在首饰商那儿,花
个半卢布就能买个新
。”
“请给四个卢布吧,
定来赎,是
父亲
。
很快就会得到钱
。”
“个半卢布,利息先付,要是您愿意
话。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。