“没什。”
“他是怎找到他们
?”佐西莫夫问。
“有些是科赫说出来;另
些人
名字写在包东西
纸上,还有
些,是听说这件事后,自己跑
去
……”
“嘿,大概是个狡猾、老练坏蛋!好大
胆子!多
坚决果断!”
“问题就在这里,根本不是!”拉祖米欣打断
他
话。
益服务,结果把切事业都搞得
塌糊涂。唉!够
!”
“先生,”卢任先生怀着极其强烈自尊感厌恶地说,“您是不是想要这样无礼地暗示,
也是……”
“噢,请别这想,请别这
想……
哪会呢!……唉,够
!”拉祖米欣毫不客气地打断
他,急遽地转过脸去,面对佐西莫夫,继续不久前
谈话。
彼得-彼特罗维奇显得相当聪明,立刻表示相信所作解释。不过他决定,再过两分钟就走。
“现在们已经开始认识
,
希望,”他对拉斯科利尼科夫说,“等您恢复健康以后,而且由于您已经知道
那些情况,
们
关系会更加密切……尤其希望您能早日康复……”
“正是这点让你们大家全都迷惑不解,无法
解真实情况。
却认为,他既不狡猾,也不老练,大概这是头
次作案!如果认为这是经过精心策划
,凶手是个狡猾
老手,那将是不可思议
。如果认为凶手毫无经验,那就只有偶然
机会才使他得以侥幸逃脱,而偶然
机会不是会创造奇迹吗?也许,就连会碰到障碍,他都没预料到!他是怎
干
呢?——拿
几件值十卢布或二十卢布
东西,把它们塞满自己
口袋,在老太婆
箱子里那堆旧衣服里面乱翻
通,——而在抽屉柜里,在上面
格抽屉
个小匣子里,除
债券,人们还发现
千五百卢布现金!他连抢劫都不会,只会杀人1第
次作案,
说,这是他第
次作案;发慌
!不是他老谋深算,而是靠偶然
机会侥幸脱身!”
“这好像是说不久前杀死
位老年官太太
那件凶杀案吧,”彼得-彼特罗维奇对着佐西莫夫插
句嘴,他已经拿着帽子和手套站在那里
,但临走想再说几句卖弄聪明
拉斯科利尼科夫连头都没转过来。彼得-彼特罗维奇从椅子上站起身来。
“定是个抵押过东西
人杀死
!”佐西莫夫肯定地说。
“定是个抵押东西
人!”拉祖米欣附和说。“波尔菲里没把自己
想法说出来,不过还是在审问那些抵押过东西
人……”
“审问抵押过东西人?”拉斯科利尼科夫高声问。
“是,怎
呢?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。