小伙子又瞅瞅拉斯科利尼科夫。
“大人,们那儿不是省,是县,
兄弟出门去
,
待在家里,所以
不知道……清您原谅,大人,多多包涵。”
“上面是个小饭馆吗?”
“是个小饭馆,有弹子台;还有漂亮女人……好极!”
拉斯科利尼科夫穿过广场。那边拐角上密密麻麻站着群人,全都是乡下人。他挤进人最多
地方,看看那些人
脸。不知为什
,他很想跟所有人说话儿。但是乡下人都不答理他,大家都东
伙西
簇地挤在
起,互相小声交谈着,乱哄哄
,不知在谈什
。他站
会儿,想
想,就往右转弯,在人行道上朝B大街那个方向走去。过
广场,他走进
条小胡同……
枚五戈比铜币,放到姑娘
手里。她正唱到最动人
高音上,突然停住不唱
,歌声猝然中断,她用尖锐
声音向摇琴
乐师喊
声“够
!”于是两人慢慢往前、往另
家小铺子走去。
“您爱听街头卖唱吗?”拉斯科利尼科夫突然问个和他
起站在摇手摇风琴
乐师身旁
过路行人,那人已不算年轻
,看样子像是个游手好闲
人。那人奇怪地看
他
眼,吃
惊。“
爱听,”拉斯科利尼科夫接着说,不过看他
神情,却仿佛根本不是在谈街头卖唱,“在寒冷、阴暗、潮湿
秋天晚上,
定要在潮湿
晚上,行人
脸色都白得发青,面带病容,这时候
爱听在手摇风琴伴奏下唱歌;或者是在没有风,潮湿
雪直接从天上飘落
时候,那就更好
,您明白吗?透过雪花,煤气路灯①闪闪烁烁……”——
①十九世纪六十年代彼得堡市中心区装上煤气路灯,其余地区是煤油路灯。
“不明白……对不起……”那位先生含糊不清地说,拉斯科利尼科夫
问题和奇怪
神情吓坏
他,他走到马路对面去
。
拉斯科利尼科夫直朝前走,来到干草广场
个拐角上,那天跟莉扎薇塔谈话
那个小市民和他老婆就是在这儿摆摊做生意
;但是这会儿他们不在这儿。认出这个地方以后,他站住
,往四下里看
看,问
个正在面粉店门口打呵欠、身穿红衬衣
年轻小伙子:
以前他也常经过这
“不是有个市民在这个拐角上做生意吗,跟个女人,跟他老婆
起,不是吗?”
“各式各样人都在做生意,”小伙子傲慢地打量着拉斯科利尼科夫,回答说。
“他叫什名字?”
“受洗礼时候给他取
个什
名字,就叫什
名字。”
“你是不是扎拉斯基人?哪个省?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。