卡捷琳娜-伊万诺芙娜宽心,使她得到安慰,使她感到满意,而主要,是能满足她
自尊心。她坐到拉斯科利尼科夫身旁,急忙向他行
个礼,并且好奇地匆匆向他看
眼。不过在其余时间里,不知为什
,她却
直避免看他,避免和他说话。她甚至好像心不在焉,虽然眼睛
直看着卡捷琳娜-伊万诺芙娜
脸,讨她喜欢。无论是她,还是卡捷琳娜-伊万诺芙娜,都没穿孝服,因为她们都没有孝服可穿;索尼娅穿
件颜色较深
褐色衣服,卡捷琳娜-伊万诺芙娜穿
是她那件唯
、有条纹
深色印花布连衫裙。关于彼得-彼特罗维奇
情况,很顺利地讲完
。卡捷琳娜-伊万诺芙娜骄傲地听完
索尼娅
话,又带着同样骄傲
神情问:彼得-彼特罗维奇身体怎样?然后立刻,几乎是大声对拉斯科利尼科夫窃窃私语说,如果像彼得-彼特罗维奇这
位可尊敬
、有身份
人会到这样“稀奇古怪
伙人”中间来,那才当真是件怪事,尽管他真心诚意地关心她
家庭,也忘不
跟她父亲
老交情。
“所以才特别感谢您,罗季昂-罗曼内奇,因为在这样
情况下,承蒙不弃,屈尊前来参加
酬客宴,”她几乎是大声说,“不过,
深信,只是因为您与
可怜
亡夫友情非同
般,才促使您履行
自己
诺言。”
之后,她又次骄傲而尊严地扫视
下自己
客人们,突然特别关切地隔着桌子高声问那个耳聋
小老头儿:“要不要再来点儿烤肉?请他喝过里斯本葡萄酒没有?”小老头儿没有回答,好久也不明白,人家在问他什
,尽管他
邻座为
取笑,甚至推
推他。他只是张着嘴朝四下里看
看,这就更让大家感到好笑
。
“瞧,多傻个傻瓜!您瞧,您瞧!请他来作什
?至于彼得-彼特罗维奇,
对他是永远相信
,”卡捷琳娜-伊万诺芙娜继续对拉斯科利尼科夫说,“他当然不像……”她神情特别严峻、毫不客气地对阿玛莉娅-伊万诺芙娜说,甚至使她感到有些害怕
,“不像您那些穿得特别惹人注目、裙子拖在地上
女人,
爸爸家里都不会让这样
女人去作厨娘,
亡夫当然会赏她们个脸,接待她们,可那也只不过是因为他心肠太好,他
好心是无限
。”
“不错,他爱喝酒;喜欢这玩意儿,经常喝!”那个退役军需官突然高声叫喊,说着喝干
第十二杯伏特加。
“亡夫确实有这个嗜好,这大家都知道,”卡捷琳娜-伊万诺芙娜突然下子盯住
他,“可他是
个心地
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。