“说不定基蒂拒绝他?她没有对你说过吗?”
“没有,不论是这个人或那个人,她都没有对说起过;
她太自负。但是
知道
切都是为
那个人
缘故。”
“是,你想想,假定她拒绝
列文,
知道,如果不是为
那个人,她是不会拒绝他
……后来,那个人又那
卑鄙无耻
没有说话,但是他面色越发愁眉不展
。
“她多可怜呵,这可怜孩子。多可怜,你没有感觉到她
听见别人略略提起这事
起因就多
伤心呵。唉!看错人到这种地步!”公爵夫人说,由她声调
变化,多莉和公爵两人都明白她说
是弗龙斯基。“
不明白为什
竟没有法律来制裁这类卑劣可耻
人。”
“噢,真不要听
!”公爵阴郁地说,从安乐椅上站起来,好像要走开
样子,但是在门口停住
。“法律是有
,亲爱
,你既然引
说,
就告诉你这
切是谁
过错吧:你,你,都是你呀!制裁这类绔袴子弟
法律
向就有
,现在也有。是
,如果不是做
什
不妥当
事,
尽管老
,也会和他,那位花花公子决斗
。是
,你现在给她治病吧,把那些庸医都请来吧。”
公爵显然还有许多话再说,但是公爵夫人听到他那种语调,她立刻平静下来,感到后悔
,像她在严重场合常有
情形
样。
“Alexandre,Alexandre,”她低声说,走近他,开始哭泣起来。
她哭,公爵也就平静下来
。他走到她面前。
“哦,得,得
吧!你也怪可怜
,
知道。这是没有办法
事。没有什
大不
。上帝是慈悲
……谢谢,”他说,也不知道他在说些什
,同时他手上感触到公爵夫人淌着泪水
接吻,于是回
吻,公爵就走出
房间。
在这以前,当基蒂哭着走出房间时候,多莉凭着母性
、家庭中
本能,立刻看出在她面前摆着女人应尽
职责,她准备来完成。她脱下帽子,而且在精神上好像卷起
袖子,预备行动。当她母亲攻击她父亲
时候,她竭力在孝敬所允许
范围内制止她母亲。在公爵大发雷霆
时候,她却默不作声;她为她母亲羞愧,而且,她父亲这
快又变温和
,这使她对他产生
好感;但是当她父亲离开她们
时候,她就准备来做
件重要
急待做
事情——到基蒂那里去,安慰她
番。
“早想告诉你
件事,maman。你知道列文上次来这里
时候想要向基蒂求婚吗?他亲口对斯季瓦说
。”
“哦,怎样?不知道……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。