阿加菲娅·米哈伊罗夫娜和厨师尽力想把晚餐弄得分外丰盛,结果两位饿慌朋友不等正菜上桌就大吃起来,吃
不少黄油面包、咸鹅和腌菌,列文末
还吩咐盛汤来,不要等馅饼,厨师原来特别想以馅饼来使客
。”
“好极!
个多
美好
春天呀!你怎
坐雪橇来呢?”
“坐马车恐怕还要糟呢,康斯坦丁·德米特里奇,”和他相识马车夫回答。
“哦,看见你真是非常,非常高兴呀,”列文说,浮上纯真
孩子般
欢喜
微笑。
列文领他朋友到
间客房里去,斯捷潘·阿尔卡季奇
行李也搬进
那房间——
只手提皮包,
支套上枪套
猎枪,
只盛着雪茄烟
小口袋。趁他
个人在那里洗脸换衣
时候,列文走到账房去吩咐关于耕地和苜蓿
事。
向非常顾到家庭体面
阿加菲娅·米哈伊罗夫娜,在前厅遇到他,向他请示如何设宴招待。
“随你意思去做吧,只是要快
点。”他说
,就走到管家那里去
。
当他返回来时候,斯捷潘·阿尔卡季奇,洗
脸,梳好头发,喜笑颜开
,正从他房里走出来,他们就
道上楼去。
“哦,终于到你这里来
,真是高兴得很!现在
才明白你在这里埋头干
那种神秘事业是什
。说起来
真羡慕你呢。多好
房子,
切都多
好啊!这
明朗,这
愉快,”斯捷潘·阿尔卡季奇说,忘记
并非
年四季都是春天,都像今天这样天清气朗。“你
乳母简直可爱极
!系着围裙
美丽
使女也许会更合意些;但是以你
严肃
修道院式
生活,这样子最好
。”
斯捷潘·阿尔卡季奇讲许多有趣
消息,列文特别感到兴味
是他哥哥谢尔盖·伊万诺维奇打算在夏天到乡间来看他。
斯捷潘·阿尔卡季奇句也没有提到基蒂和谢尔巴茨基家;他只转达
他妻子
问候。列文感谢他
体贴周到,十分高兴他
来访。在他独居
时间内,他总是有许多不能对他周围
人表达
思想感情累积在心里,现在他把春天那种富有诗意
欢喜、他农事上
失败和计划、他对他读过
书
意见和批评、以及他自己
著作
大意——那著作,虽然他自己没有觉察到,实际上是以批评
切有关农业
旧著作为基础
——
向斯捷潘·阿尔卡季奇倾吐。斯捷潘·阿尔卡季奇原是很有风趣,什
事情只要稍
暗示就能领悟,在这次访问中格外妙趣横生
,列文在他身上觉察出好似有
种特别和蔼可亲和新
又尊敬又体贴他
态度,那使得他非常高兴。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。