们都没有把草损坏,排排
草还是同样整齐而准确地摆着。角落里剩下
没有割
那部分草五分钟之内就割掉
。后面
割草人刚割完他们那几排
时候,前面
就已经把上衣搭在肩头上,穿过道路向马什金高地走去
。
当他们带着玎珰作响磨刀石盒子走进马什金高地树木繁茂
洼地
时候,太阳已落到树梢上
。在洼地中央,草长得齐腰深,柔软
、纤细
、羽毛般
,在树林中间到处点缀着三色紫罗兰。
在简短商议——直割呢还是横割——之后,普罗霍尔·叶尔米林走在前头;他也是
个有名
割草人,是个大个子黑头发
农民。他走上前去,又回转来,再动手刈割,于是大家排成
行跟在他后面,沿着洼地走下山坡,又走上山坡树林
边缘。太阳在树林后面落下去。露水已经降下来;割草人只有在山坡顶上才照得到太阳,但是在雾正升腾起来
山坡下边,在正对面,他们就处在凉爽
,多露
阴凉里。工作进行得很快。
散发芳香草给割下来
时候发出汁液饱满
声音,高高地、
排
排地堆放着。从四面齐集在刈幅很短
草地上来
割草人,合着磨刀石盒子
玎珰声和镰刀
铿锵声,磨刀石
咝咝声和欢乐
叫喊声,互相催促着。
列文还是夹在年轻农民和老头子中间。老头子穿上羊皮袄,还是那样愉快、诙谐、动作灵活。在树林中他们不断地用镰刀割掉那在多液
草丛里长得肥肥大大
所谓“白桦菌”。老头子每遇见
个菌就弯下腰,把它拾起来揣在怀里。
“又是件送给
老婆子
礼物呢。”他总是这样说。
刈割濡湿柔软草虽然很容易,但沿着洼地
陡峭斜坡走上走下却是件困难
事。但是这并没有把那个老头子难倒。还是照样地挥动着镰刀,他那穿着大树皮鞋
脚迈着稳重
小步子,慢慢地爬上陡峭
斜坡,虽然他衬衣下面
松垂短裤和全身,因为吃力
缘故抖动着,但他却没有放过路上
株草或
个菌,而且还不断地跟农民们和列文说着笑话。列文走在他后面,每当他手里拿着镰刀爬上就是空着手也很难爬上去
险峻斜坡
时候,常常感觉得他
定会跌倒。但是他竟爬上去
,而且做
他必须做
事。他感到好像有
种外力在推动他。
六
马什金高地草割完
,农民们割掉
最后
排草就穿上上衣,快活地走回家去。列文跨上马,恋恋不舍地离开
农民们,向自己家里驰去。从山坡上,他回头望
眼;他望不见他们,因为从山谷里升起
浓雾把他们遮
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。