他们是对年轻
贫贱夫妻,都想在圣诞节给对方送上最珍贵
礼物,阴错阳差,两人都没有得到想要
结果,但却得到
意外
大礼,那就是爱。
钱全都放在眼前,元八角七分,
个不少。其中
六角是
分
钢镚儿凑成
,想到这儿德拉就觉得十分窘迫,脸颊绯红,这些钢镚儿还是在软磨硬泡之下,从菜贩子、肉店老板和杂货铺老板那里节省下来
,斤斤计较实在太丢人,但这也是无奈之举。这些钱被德拉来回数
三遍,仍然只有
元八角七分,要知道明天就是圣诞节
。
大哭场也许是现在能做
唯
件事,而那把能够用来在哭泣时作为依靠
睡椅也已经破烂不堪。
德拉毫无悬念地痛哭场,在哭泣中她渐渐明白,生活无非就是快乐和悲伤、微笑和痛哭,但这些所占分量很少,更多
是想哭又要故作坚强,忍着不出声。
慢慢地,德拉从哭泣中缓过神来,趁现在们来参观
下她
家。这套公寓
租金是每周八美元,附带有家具。虽然如此,但这个家给人
感觉仍然是贫穷
,简直是
贫如洗。
楼门外名片上写着这家男主人
名字,“詹姆斯·迪林厄姆·杨先生”。楼道里
信箱只是个摆设,没有谁会给他们写信,也没有人来拜访他们,因此门铃也从未派上用场。
最初名片上并没写有“迪林厄姆”这个名号,那时,男主人周薪是三十美元,于是他们便兴奋地把“迪林厄姆”加
上去。不久后,周薪从三十美元降至二十美元,“迪林厄姆”
字迹看起来也磨灭
许多,也许这个名号正在考虑是不是干脆缩写成字母“D”比较好,这样看起来会显得谦卑
点。不管最后是否改成“D”,有
点不会变,每当詹姆斯·迪林厄姆·杨太太,也就是前面提到
德拉,在迎接丈夫回家时,总是亲切地呼唤他为“吉姆”,同时给他
个温暖又热情
拥抱。真是
对恩爱
夫妻。
擦干脸上泪水后,德拉重新在脸上铺
点粉,然后她静静地看着窗外,院子显得灰扑扑
,
只猫在栅栏上走着,猫和栅栏
颜色都是淡淡
灰色。这几个月以来,即使德拉省吃俭用,从小贩手里
点点攒下
钱也只有
元八角七分,明天就是圣诞节,她只能用这
元八角七分给吉姆买礼物。二十美元
周薪实在难以维持生活,需要花钱
地方很多,钱又那
少,真是愁死人。她满心期待能给吉姆买
份合适
礼物,
份能够配得上他
珍贵礼物,她
吉姆,可怜
吉姆,她该怎
办?
相信人们都知道间公
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。