直走到旱桥底下。从车站那边延伸过来
石砌
桥身,在
心目中代表
逐出文明世界之外
痛苦
形象,因为每年从巴黎乘火车来到这里,总有人千叮万嘱,要
们千万注意不可坐过站,火车还没有到达贡布雷,
们就已做好下车准备,因为火车只停两分钟,尔后它就要驶上旱桥,开出基督教国家
疆界。贡布雷是
心目中
基督教世界
终点站。
们取道车站大街回家,镇上最漂亮
别墅全在这里。月光象建筑师于贝-罗贝那样,给每家花园里点缀上白石台阶、喷水池和半掩
栅门,但是它偏偏把电报局大楼吞噬掉
,只给它留下
根拦腰截断
柱子,亏得柱子上还保存下
不朽遗迹
壮美。
拖着沉重
脚步,昏昏欲睡;椴树
芳香仿佛是
种只有付出劳而无当
代价才能得到
报偿。稀疏
栅栏内被
们零落
脚步声所惊醒
看家狗此起彼落地吠叫起来。至今,
有时在晚上仍依稀听到这样
吠声,心想车站大街
定就隐藏在犬吠声中(贡布雷
公园也在那条街上),因为,无论身在何处,
只要听到犬吹声遥相呼应,眼前便出现车站大街,被月光照白
两排椴树和路旁
人行道都历历在目。
突然间,父亲叫
们停下。他问
母亲:“咱们现在走到哪儿
?”早已精疲力尽、但仍为
父亲感到骄傲
母亲柔声细气地自认无知。父亲耸肩笑
。接着,他象从上衣口袋里掏出钥匙那样轻而易举地伸手
挥,
们家花园
后门便同圣灵街
街口
起应命来到
们
面前。
们走过
漫长
陌生
道路,抬头
看,原末后门已在路尽处等候
们归来。母亲钦佩不已,对父亲说:“你真
不起!”从那
瞬间起,
已不用自己费力走路
,只觉得是花园
土地在
脚下移动,在这里
举
动都毋需着意留神,习惯把
搂进它
怀抱,象抱娃娃似
直把
抱到
床上。
尽管星期六那天活动要比平日提前
小时,再加上弗朗索瓦丝又不能在家侍候,对于
姨妈来说,那天比哪天都要漫长,然而她却从星期
起就天天急切地盼重星期天,似乎那
天会有种种既新鲜又开心
乐趣,她那娇弱而狂热
身体也还经受得住。这倒并不是说她有时不巴望发生更大
变化,不渴求与现状完全不同
改观,象有些人那样由于缺乏精力或想象力,单凭自己无法产生改变现状
动力,只求未来
分分秒秒以及拉响门铃
邮差带来新
——哪怕是坏
——消息,以便激动
番,痛苦
番;被幸福弄得沉默
敏
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。