不定倒会赞成这门婚事。
现在继续来谈洛姆亲王夫人(不久,等她公公去世后,她就是盖尔芒特公爵夫人
)。年轻
亲王夫人只是在口头上奢谈她那套理论,却不用来指导她
行动,这无疑给古弗瓦西埃家带来
新
烦恼。因为这套哲学(如果可以称为哲学
话)丝毫无损于盖尔芒特沙龙高雅
贵族气派。毫无疑问,那些没有受到德-盖尔芒特夫人接待
人,都以为这是因为自己没有才学。例如,有
位非常有钱
美国女子,她除
有
本巴尼①
旧诗集外,其他书
本也没有,即使这本书她也从没打开过,只是把它——因为眼下很“时髦”——放在她家客厅
个家具上做摆设,可是,当她看见盖尔芒特公爵夫人走进歌剧院时,却向她投去羡慕
目光,表明她十分看重才智。同样,当德-盖尔芒特夫人因为看中某人
才智而给予接待时,也肯定是出于真心。她在谈到
个女人时会说:“她似乎很有魅力”,或在谈到
个男人时会说:“他非常聪明”,这说明她认为聪明和魅力是她接待这些人
唯
理由,家族守护神此刻没有干预:这位警惕性很高
守护神隐蔽在深处,把守着盖尔芒特家族判断是非
黑暗
大脑区,不让他们发现——只要在现在和将来没有社交价值——有才智
男人或有魅力
女人。男人
旦被宣布为学者,他在众人眼里,要
象
本辞典,只会卖弄学问,要
相反,象
个推销员,才智平庸;漂亮
女人不是矫揉造作,就是喋喋不休。至于那些没有地位
人,那就太可怕
,都是些冒充高雅
势利人。德-布雷奥代先生(其城堡和盖尔芒特城堡毗邻)只和殿下们交往,但却瞧不起他们,只想生活在文艺殿堂中。因此,当有人说他势利时,德-盖尔芒特夫人会愤愤不平。“拔拔尔势利?您是不是疯
,
可怜
朋友,正相反,他最讨厌有地位
人,谁也别想让他结交他们。在
家里也不行。如果
邀请他同时还邀请
个他不认识
人,他来时总要咕哝几句。”——
①巴尼(1753-1814),法国诗人,浪漫主义抒情诗先驱。
这并不是因为盖尔芒特家和古弗瓦西埃家对智慧重视有什
大
分歧。从正面看,两家
分歧已结出
美丽
果实。那位笼罩着
层神秘色彩、激起许多诗人无穷遐想
盖尔芒特公爵夫人就曾举办
上面提到
那次晚会,在晚会上,英王享受到
在其他任何地方享受不到
快乐,因为公爵夫人除
邀请
们上面已提到
那些知名人士外,还别出心裁、
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。