德-康布尔梅夫人这天出门,未去盛会露面,而来自海滨小浴场这位或那位宾客有可能听到
侯爵夫人
马车声,见到
她
马车,那
,她无暇脱身离开费代纳
托辞便站不住脚
。此外,这些主人家经常看见德-康布尔梅夫人去参加某些人举办
音乐会,尽管认为那不是她应该出入
地方,在他们看来,侯爵夫人仁慈过分,这样做有损于她
地位,但是,
旦轮到他们接待侯爵夫人,便立即闭口不谈什
有失身分,他们
个个焦急不安,自问能否有幸请到她大驾光临点心聚餐会。如果主人家
千金或哪位正在此地度假
音乐爱好者刚刚唱完
曲,有来宾通报(侯爵夫人必定前来参加音乐会
先兆)亲眼看见驾着那辆著名马车
骏马停在钟表店或药店门前,那多少天来主人局促不安
心情便立即得到莫大
安慰!于是,在这些主人
眼里,德-康布尔梅夫人(她果然很快驾到,身后跟随着她
儿媳妇和当时在她府中
宾客,她请求允许把他们
起领来,主人欣然允诺)重又光彩照人。对他们来说,她终于大驾光临,便他们如愿以偿,也许这正是
个月前促致他们作出决定
不可明言
关键原因:不惜遭人议论,耗费钱财,举办
个日场音乐会。看见侯爵夫人光临,他们想到
便不再是她如何乐于参加他们认为很不体面
邻居家
聚会,而是夫人家族之古老城堡之豪华,以及侯爵夫人从勒格朗丹家娶来
儿媳妇
举止之无礼,儿媳傲慢不逊,与她婆婆近乎乏味
谦恭平和形成鲜明对照。此时,他们仿佛已经在《高卢人报》
社交生活栏中读到
门扉紧闭、阖家炮制
新闻:在布列塔尼恬静之隅,众人纵情欢乐,日场音乐会之来宾悉经精心挑选;直到主人许诺音乐会不日将再次举办,宾客方才离去。每
天,他们都在等候着报纸,为在报上尚未看到他们音乐会
消息而惶惶不可终日,唯恐请到
德-康布尔梅夫人只有来宾知道,而众多
读者却
无所知。幸福
日子终于来临:“今年
巴尔贝克,夏季格外迷人。午后
小型音乐会风靡
时……”感谢上帝,德-康布尔梅夫人
姓名白纸黑字,赫然入目,虽然“顺笔提及”,但确居首位。于是,又得扮出假象,对报纸之不慎,有可能引起与未能邀请之人
纠纷,显得忧心忡忡,并当着德-康布尔梅夫人
面,假惺惺地探听谁竟然心怀叵测,风传这种反应,然而,侯爵夫人不愧为贵夫人,往往和蔼可亲地说:“这造成您烦恼,
理解,但对
来说,众人皆知
去您府上做
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。