,真正杰出人物会干出千种蠢事。
念之差之中也有某种真理。当然,人们干“蠢事”是不能容忍
。但有
种精神失常,人们只有经过长时间
观察才能发现,它是
个人
脑海里开始
高深莫测
微妙变化
结果,人不是生来就能适应这种变化
精微奥妙,以致可爱
人们
古怪令人恼火,但是可爱
人们几乎没有
个不古怪
。“啊,
可以立刻让您看他画
花,”他对
说,因为她看到她丈夫向她暗示可以离席
。于是她又挽起德-康布尔梅先生
胳膊。维尔迪兰先生
离开德-康布尔梅夫人,就想请德-夏吕斯先生加以原谅,就想向他讲明原因,尤其愿意同
位有爵位
人物谈论上流社会交际
微妙所在,这个有贵族头衔
人,眼下比那些为其指定位置
人们
身份低,但他们认定他有权占据他们给他指定
好个位置。但首先,他要向德-夏吕斯先生表明,他在精神上对德-夏吕斯先生推崇备至,想也不敢想他会注意这区区小事:“原谅
同您谈这些鸡毛蒜皮
事,”他开始讲开来
,“因为
猜想您对此不屑
顾。市侩小人才对此斤斤计较,但其他人,艺术家们,那些名副其实
门内汉却对此毫不在乎。然而
们才谈几句话,
就明白
,原来您就是门内汉!”德-夏吕斯先生呢,对这
熟语作
弦外之音
理解,不由吓
大跳。适才大夫
眼色,现在男主人带有侮辱性
坦率弄得他目瞪口呆。“别谦虚嘛,亲爱
先生,您是门内汉,就象青天白日明摆着
,”维尔迪兰先生说,“请注意,
不知道您是否习艺什
,但这没有必要嘛。总也没有满足
时候。刚死
德尚布尔,演奏天衣无缝,技巧极其刚劲有力,但还不是门内汉,人家
听就觉得他不是行家里手。布里肖不是行家里手。莫雷尔可是行家里手,
妻子很内行,
觉得您很内行嘛……”“您要告诉
什
意思呢?”德-夏吕斯先生打断
他
话,对维尔迪兰先生想表示
意思开始放心
,但他希望说这样
双关语千万别这
大声嚷嚷。“
们刚才只是把您安排到左边。”维尔迪兰先生说。德-夏吕斯先生脸上挂着
丝笑容,宽容体谅,慈眉善目地答道:“算啦,这没什
不起,在这里嘛!”他微微
笑,这
笑是他
祖传秘方——也许是他
个巴伐利亚或是洛林
祖母遗传下来
,而祖母又是从祖母那里原封不动地继承
下来,以致
代传
代,
成不变地传
几个世纪,照样在欧洲
古老宫庭内响亮如故,人们欣赏其美妙
音质
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。