为使
在拉斯普利埃
时间不至于白白浪费掉,
有必要向维尔迪兰夫人要求
点令
感兴趣
事情,可作为研究
对象,给
点欢乐,因为这
年
在巴尔贝克欢乐
事
确太少。”“您对
太无情
,但
并不怪您,因为
知道您心烦。那您
欢乐是什
呢?”“但愿维尔迪兰夫人让人为
表演
个乐师
玩艺儿,她对他
作品
如指掌,
也领略其中
部,但似乎还有别
东西,
有必要知道它是否已经问世,是否与前几部有区别。”“哪个乐师?”“
小宝贝,
要是告诉你他叫凡德伊,你是不是还要得寸进尺?”
们可以海阔天空无所不谈,但实质却
直未曾触及,而且往往是人们最没料到
外围,它却猝不及防地狠狠咬
们
日,给
们留下永久
伤痛。“您不知道您让
多开心,”阿尔贝蒂娜回答着站
起来,因为火车快停下
。“这不仅告诉
许多您不敢想象
事情,而且,即使没有维尔迪兰夫人,您要什
情况,
可以统统告诉您。您还记得吧,
对您谈到过
个比
年龄大
女友,她既当
母亲又当
姐姐,
同她
起在
里雅斯特度过
最美好
岁月,而且,再过几个星期,
就要在瑟堡与她重逢,
们将从瑟堡出发
起去旅行(这有点怪,但您知道
多
喜欢大海),嘿,好啦!这位女友(噢!绝不是您想象
那种女人!)瞧这多
非同寻常,她正好是凡德伊女儿最好
朋友,而
与凡德伊
女儿差不多
样熟悉,
始终只不过把她们当
两个大姐姐叫。
不揣冒昧向您表明,您
小阿尔贝蒂娜在音乐玩艺儿上可以帮您
忙,尽管您说过,而且言之有理,
对音乐
窍不通。”
席话说完,
们已进巴维尔站
,离贡布雷和蒙舒凡是那
遥远,凡德伊去世已经太久
,但
个形象却在
心头躁动,
个形象保存
多少岁月,
甚至可以想象出来,因为过去
把它储存在记忆里,即使这
形象有
种有害
能力,但
以为,久而久之,它
有害
能力已彻底消失
;这个形象活在
内心深处——犹如俄瑞斯忒斯,众天神使他免于
死,让他在共谋
日子里回故里惩罚谋杀阿加门农
凶手——来折磨
,来报复
,谁晓得?因为
让
外祖母死去
;这个形象也许会突然从深夜里冒
出来,它似乎老隐藏在黑夜里,象
个复仇者那样动人心魄,目
是为
开创
种可怕
,应得
新生活,或许也是为
在
眼前爆发
下灾难性
后果,邪恶
行为没完没
地招致恶果,不仅仅
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。