“不!”过会她又说:“
不能坐在厨房里。在这儿摆两张桌子吧,艾伦,
张给你主人和伊莎贝拉小姐用,他们是有门第
上等人;另
张给希刺克厉夫和
自己,
们是属于下等阶级
。那样可以使你高兴吧,亲爱
?或是
必须在别
地方生个火呢?如果是这样,下命令吧。
要跑下楼陪
客人
。
真怕这场欢喜太大
,也许不会是真
吧!”
她正要再冲出去,可是埃德加把她拦住。
“你叫他上来吧。”他对说:“还有,凯瑟琳,尽管欢喜可别做得荒唐!用不着让全家人都看着你把
个逃亡
仆人当作
个兄弟似
欢迎。”
下楼发现希刺克厉夫在门廊下等着,显然是预料要请他进来。他没有多说话就随着
进来
。
引他到主人和女主人面前,他们发红
脸还露出激辩
痕迹。但是当她
朋友在门口出现时,夫人
脸上闪着另
种情感。她跳上前去,拉着他
双手,领他到林-这儿。然后她抓住林-不情愿伸出来
手指硬塞到他
手里。这时
借着炉火和烛光,越发惊异地看见希刺克厉夫变
样。他已经长成
个高高
、强壮
、身材很好
人;在他旁边,
主人显得瘦弱,像个少年。他十分笔挺
仪表使人想到他
定进过军队,他
面容在表情上和神色上都比林-先生老成果断多
:那副面容看来很有才智,并没有留下从前低贱
痕迹。
种半开化
野性还潜
他们就在下面,因为他马上喊起来:
“别站在那儿,亲爱!要是贵客,就把他带进来吧。”
没有多久,听见门闩响,凯瑟琳飞奔上楼,上气不接下气,心慌意乱,兴奋得不知该怎
表现她
欢喜
:
确,只消看她
脸,你反而要猜疑将有什
大难临头似
。
“啊,埃德加,埃德加!”她喘息着,搂着他脖子。“啊,埃德加,亲爱
!希刺克厉夫回来啦——他是回来啦!”她拚命地搂住他。
“好啦,好啦。”她丈夫烦恼地叫道,“不要为这个就要把
勒死啦!
从来没有想到他是这
个稀奇
宝贝。用不着高兴得发疯呀!”
“知道你过去不喜欢他。”她回答,稍微把她那种强烈
喜悦抑制
些。“可是为
缘故,你们现在非作朋友不可。
叫他上来好吗?”
“这里?”他说,“到客厅里来?”
“不到这儿还到哪儿呢?”她问。
他显得怪难为情,绕着弯儿说厨房对他还比较合适些。
林-夫人带着种诙谐
表情瞅着他——对于他
苛求是又好气又好笑。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。